Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "after what he did last december " (Engels → Frans) :

After what he did last December, we had to put in full body scanners that cost several hundred million dollars a piece.

Après ce qu’il a fait en décembre dernier, nous avons dû installer des scanners corporels qui coûtent plusieurs centaines de millions de dollars l’unité.


Indeed, in his acceptance speech after receiving the Charlemagne Prize with François Mitterand, he emphasised that what the people of France and Germany had in common was a pre-requisite, a basis and a lasting stimulus for the process of European unification.

Quand le prix Charlemagne lui a été décerné, en même temps qu'à François Mitterrand, il a du reste souligné dans son discours de remerciement que le lien unissant Français et Allemands constituait la condition, le fondement et l'impulsion permanente du processus d'unification européen.


1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genuine negotiation; welcomes the meetings between representatives of the Syrian Government and opposition g ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit const ...[+++]


I do not need lectures about the auto sector in Ontario from the member for Toronto Centre, after what he did to the Ontario economy.

Le député de Toronto-Centre n’a pas de leçons à me donner au sujet du secteur ontarien de l’automobile après ce que lui-même a fait subir à l’économie de l’Ontario.


However, year after year in this Parliament, we condemned President Bush for what he did with Guantánamo Bay.

Toutefois, il n’y a pas eu une année au sein de ce Parlement où nous n’avons pas condamné le président Bush pour son action relativement au camp de Guantanamo.


The last point is that it is very strange that often in this House we can vote on a legislative programme, as we did on the one for 2006 last December, and yet no citizen in the European Union knows what the European Union will be legislating on, because you have the Commission proposal ...[+++]

Le dernier point que je souhaite soulever est le suivant: il me semble très étrange que bien souvent dans cette Assemblée nous puissions voter sur un programme législatif, comme nous l’avons fait pour un programme 2006 en décembre dernier, sans que les matières sur lesquelles l’Union s’apprête à légiférer soient portées à la connaissance de ses citoyens, car à la proposition de la Commission succède simplement la résolution du Parlement.


Also, given his concern for the environment, I am surprised that he did not pay due tribute to the work of Margaret Beckett, on behalf of the European Union, in persevering to secure agreement during what I judge to have been a hugely significant conference on climate change in Montreal, just last week.

Par ailleurs, en ce qui concerne sa préoccupation pour l’environnement, je suis surpris qu’il n’ait pas rendu hommage au travail accompli par Margaret Beckett au nom de l’Union européenne, qui a persévéré afin d’obtenir, pas plus tard que la semaine dernière, un accord au cours de la conférence de Montréal sur le climat, qui fut selon moi d’une très grande portée.


I want to ask the Prime Minister how he expects Quebecers to trust him after what he did the day after the No in 1980, when he did a job on Quebec by isolating it and imposing a constitution that Quebec still refuses to sign (1420) Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the Leader of the Opposition likes to talk about the past.

Je demande au premier ministre comment il peut penser que les Québécoises et les Québécois vont lui faire confiance après ce qu'il a fait au lendemain du non de 1980, alors qu'il a fait la job au Québec en l'isolant et en lui imposant une constitution que le Québec refuse toujours de signer (1420) Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le chef de l'opposition se complaît à parler ...[+++]


Mrs. Francine Lalonde (Mercier): Does the minister not realize it is crazy to attack jobs by raising unemployment insurance premiums the way he did last December and taking the money he needs from the unemployed?

Mme Francine Lalonde (Mercier): Monsieur le Président, le ministre ne reconnaît-il pas qu'il est aberrant qu'il se soit attaqué directement à l'emploi en haussant les cotisations d'assurance-chômage comme il l'a fait en décembre dernier et en prélevant, dans les poches des chômeurs, cet argent dont il dit avoir besoin?


Since the Prime Minister said yesterday that he was the one who gave the floor to Quebec, does he intend to give that floor to Quebec in Mexico, as opposed to what he did last year in Ottawa?

Puisque le premier ministre a déclaré, hier, qu'il était celui qui donnait le droit de parole au Québec, a-t-il l'intention de lui donner un tel droit de parole, à Mexico, contrairement à ce qu'il a fait l'an dernier à Ottawa?




Anderen hebben gezocht naar : after what he did last december     acceptance speech after     emphasised that what     a lasting     humanitarian aid enter     lessons about what     sides have     either side     toronto centre after     after what     from the member     year after     bush for what     strange that often     union knows what     because you have     last     last december     agreement during what     judge to have     just last     trust him after     him after what     when     about the past     did last     did last december     opposed to what     prime minister said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after what he did last december' ->

Date index: 2022-06-02
w