Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what his former » (Anglais → Français) :

I want to ask him this: why would he propose an idea that is so contrary to what his former leader used to say about the equality of the people, which was that everyone is equal and should have a voice in the House of Commons in the Parliament of Canada?

Pourquoi propose-t-il une idée à ce point contraire à ce que son ancien chef disait sur l'égalité des gens, sur le fait que nous sommes tous égaux et que nous devons tous être représentés à la Chambre des communes, au Parlement du Canada?


On 24 November 2011, in response to an interview of Mr Artur Balazs, former Polish Minister for Agriculture, with www.wpolityce.pl, Mr Zbigniew Ziobro, former Polish Minister of Justice in the Kaczyński government, made the following statement in an article entitled “Ziobro to sue Balazs” which was printed on page 5 of the ‘Gazeta Polska Codzienne’ newspaper and appeared on the same day on the www.niezalezna.pl website: “It is abundantly clear that Balazs mixed up his roles and thought that he could direct the members of the prosecution service to do what he wanted ...[+++]

Le 24 novembre 2011, en réaction à un entretien accordé par M. Artur Balazs, ancien ministre polonais de l'agriculture, au portail www.wpolityce.pl, M. Zbigniew Ziobro, ancien ministre polonais de la justice du gouvernement Kaczyński, a effectué les déclarations suivantes dans un article intitulé "Ziobro assigne Balazs", paru en cinquième page du quotidien "Gazeta Polska Codziennie" et publié le même jour sur le portail internet www.niezalezna.pl: "À l'évidence, Balazs avait confondu les rôles, croyant pouvoir diriger les membres du parquet.


Mr. Speaker, the member for Bourassa can grandstand all he likes, but he knows that the wording of the clause in Bill C-10 is exactly the same as what his former colleagues, ministers Manley and Copps, included in a press release in 2003.

Monsieur le Président, le député de Bourassa aura beau faire bien des éclats, il sait fort bien que le libellé de l'article contenu dans le projet de loi C-10 est exactement le même que celui qui avait été présenté de façon intentionnelle, lors d'un communiqué de presse en 2003, par ses anciens collègues, les ministres Manley et Copps.


Mr. Speaker, there is no more and no less than what his former colleagues in the previous government intended in 2002 and 2003.

Monsieur le Président, en fait, il n'y a rien de plus rien de moins que ce qui se trouvait dans les intentions du précédent gouvernement, ses anciens collègues, en 2002 et en 2003.


This is what President Óscar Arias said at his inauguration and I was reminded of it last weekend at a seminar organised in São Paulo with Alejandro Toledo, the former President of Peru, and Fernando Enrique Cardoso, the former President of Brazil.

Ce sont les propos qui ont été tenus par le président Óscar Arias lors de sa prestation de serment, comme cela m’a été rappelé le week-end dernier à l’occasion d’un séminaire organisé à São Paulo avec Alejandro Toledo, l’ex-président du Pérou, et Fernando Enrique Cardoso, l’ancien président du Brésil.


There is a direct contradiction between what the Minister of Citizenship and Immigration recalls and what his former assistant remembers.

Il y a contradiction directe entre ce que le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration se rappelle et ce dont se souvient son ancien adjoint.


There is a direct contradiction between what the Minister of Citizenship and Immigration recalls and what his former assistant remembers.

Il y a contradiction directe entre ce que le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration se rappelle et ce dont se souvient son ancien adjoint.


– Mr President, I would like first of all to say to Mr Färm by that if he examines the Staff Regulations to which Mr Asp is subject, then he will see the basis on which he was written to by his former employing authority and he will see that what was said in that letter was entirely in keeping with the regulations and the requirements of communication – no more, no less.

- (EN) Monsieur le Président, avant toutes choses, je voudrais dire à M. Färm que s'il examine le Statut des fonctionnaires auquel est soumis M. Asp, il aura une idée de la base que la Commission, son ex-employeur, a utilisée pour rédiger la lettre qui lui a été adressée et il verra que le contenu s'en tient strictement au Statut et aux exigences de communication, ni plus ni moins.


– Mr President, I would like first of all to say to Mr Färm by that if he examines the Staff Regulations to which Mr Asp is subject, then he will see the basis on which he was written to by his former employing authority and he will see that what was said in that letter was entirely in keeping with the regulations and the requirements of communication – no more, no less.

- (EN) Monsieur le Président, avant toutes choses, je voudrais dire à M. Färm que s'il examine le Statut des fonctionnaires auquel est soumis M. Asp, il aura une idée de la base que la Commission, son ex-employeur, a utilisée pour rédiger la lettre qui lui a été adressée et il verra que le contenu s'en tient strictement au Statut et aux exigences de communication, ni plus ni moins.


Will they pursue battles with other rogue states? This is what General Wesley Clark, the former head of NATO forces in Yugoslavia, has led us to believe. To paraphrase his words, he said that if our ultimate aim is to put an end to the threat of terrorism, Iraq will be just one battle in a wider campaign.

De nouvelles chasses aux États-voyous sous d'autres cieux, comme le laisse entendre le général Westley Clarck, qui dirigea les forces de l'OTAN en Yougoslavie et pour qui, je le cite, "si notre ultime but est d'obtenir la fin des menaces terroristes, l'Irak ne constitue qu'une bataille dans une campagne autrement plus vaste" ?




D'autres ont cherché : contrary to what his former     what     artur balazs former     same as what his former     less than what his former     this     former     recalls and what his former     see that what     his former     rogue states     what his former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what his former' ->

Date index: 2021-01-10
w