Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what i found illuminating about » (Anglais → Français) :

Examples of these differences can be found in Article 1(1) (material scope: definition of contract, for example the question whether contract chains should be included) or Article 3(1) (definition of tacit choice: what about the reference to a legal concept specific to a given legal system).

Pour illustrer ces divergences, on peut citer les articles 1 1 (champ d'application matériel : définition de la matière contractuelle, par exemple la question de savoir s'il faut au non y inclure les chaînes de contrats) ou 3 1 (définition du choix tacite : qu'en est-il de la référence à un concept juridique propre à un système juridique donné).


When an attempt was made to transform them into policy, most of what was found was dropped by the wayside because the people with influence, those delivering the services, had their own ideas about what they wanted to deliver, which carried more weight than what the people who needed the services were saying.

Lorsqu'une tentative a été faite pour les transformer en politique, la plupart des conclusions ont été abandonnées en cours de route parce que les gens influents, ceux qui offraient les services, avaient leurs propres idées sur la question, qui avaient plus de poids que les paroles des gens ayant besoin des services.


I apologize, because our latest data is a little out of date, based on 2008 data, but what we found was that from 1996 to 2006, through that 10-year period, the full suite of municipal revenues grew at about 17%, whereas federal revenues grew at about 29% and provincial and territorial revenues at about 34%, I believe.

Puisqu'elles datent de 2008. Entre 1996 et 2006, c'est-à-dire sur une période de 10 ans, l'ensemble des recettes municipales a crû d'environ 17 p. 100, les revenus fédéraux, d'environ 29 p. 100 et les revenus provinciaux et territoriaux, d'environ 34 p. 100, je crois.


At any rate, candidates who may have received information about the case study and who tried to use that information to prepare for the test would have found that the test was not what they had prepared for.

À tout le moins, les candidats ayant pu bénéficier d’informations sur l’épreuve d’étude de cas et ayant tenté d’exploiter ces informations pour se préparer, auraient dû constater que l’épreuve ne correspondait pas à leur préparation.


What I found most disturbing about that speech was the odious suggestion that Canadians who are concerned about this prima facie violation of the integrity of our immigration system, of our laws of the principle of fairness, are somehow “anti-immigrant”.

Ce qui m'a dérangé le plus dans ce discours, c'est qu'il sous-entend de façon odieuse que les Canadiens qui se préoccupent de cette violation de prime abord de l'intégrité de notre régime d'immigration, de nos lois et du principe de l'équité sont en quelque sorte « anti-immigrants ».


What I found illuminating about this was that, for the first time and for just five minutes, I found myself obliged to appreciate what an enormous achievement this was on the part of the Commission’s apparatus and what this says about the depth of its loyalty to a Commissioner.

Ce qui m’a paru éclairant dans cette anecdote, c’est que pour la première fois et pendant juste cinq minutes, je me suis trouvé obligé de saluer cet énorme travail réalisé par l’appareil de la Commission et ce que ce travail exprime en termes de loyauté envers un commissaire.


Here was me thinking that all he knew about fish was what he found on the plate .Seriously, though, I hope that Commissioner Vitorino can come and teach us about particle physics and molecular biology (laughter ); he has the talent and intelligence to do this.

Moi qui croyais que tout ce qu’il savait concernant les poissons était ce qu’il trouvait dans son assiette.Toute plaisanterie à part, j’espère que le commissaire Vitorino peut venir nous entretenir de physique nucléaire et de biologie moléculaire (rires ); il a le talent et l’intelligence nécessaires pour le faire.


Here was me thinking that all he knew about fish was what he found on the plate .Seriously, though, I hope that Commissioner Vitorino can come and teach us about particle physics and molecular biology (laughter); he has the talent and intelligence to do this.

Moi qui croyais que tout ce qu’il savait concernant les poissons était ce qu’il trouvait dans son assiette.Toute plaisanterie à part, j’espère que le commissaire Vitorino peut venir nous entretenir de physique nucléaire et de biologie moléculaire (rires); il a le talent et l’intelligence nécessaires pour le faire.


I began to work on a witness protection bill for Canada because what I found out about this nether world of witness protection was that first, no one would talk about it.

Quoi qu'il en soit, j'ai commencé à travailler à l'élaboration d'un projet de loi sur la protection des témoins au Canada tout d'abord parce que j'avais constaté que personne ne voulait parler de ce mystérieux domaine qu'est la protection des témoins.


We can do one of two things. We can either talk about what you found on the Internet, or I can examine you and see how well you are doing and prescribe what you need, but I do not have time to do both" .

Vous avez donc le choix: ou nous discutons de ce que vous avez trouvé sur Internet, ou je vous examine et je vous prescris des médicaments pour vous guérir, mais je n'ai pas le temps de faire les deux».




D'autres ont cherché : tacit choice what     can be found     what about     most of what     what was found     own ideas about     but what     what we found     grew at about     not what     would have found     received information about     what     what i found     most disturbing about     what i found illuminating about     fish was what     what he found     knew about     canada because what     found out about     talk about what     what you found     either talk about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what i found illuminating about' ->

Date index: 2021-10-26
w