Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what i said earlier very emphatically " (Engels → Frans) :

I stick to what I said earlier very emphatically, which is that if we do not do that, support for public education will drop in this country, and so will the quality, because, given the demographics, people do not have the same stake in it as when you had kids in school.

J'insiste beaucoup sur ce que j'ai dit plus tôt : si nous ne le faisons pas, l'appui du public à l'éducation baissera dans le pays, ce qui fera baisser la qualité. En effet, étant donné l'évolution démographique du pays, les gens n'accordent pas autant d'intérêt à l'école quand ils n'ont plus d'enfants d'âge scolaire.


From the EU side, this is what President Donald Tusk very clearly said three days ago.

C'est d'ailleurs de notre côté, du cotê de l'Union ce qu'a dit très clairement il y a trois jours le Président Donald Tusk.


In the meantime, I am pleased to repeat what I said earlier, which is that the government intends to vote in favour of today's motion, in the hope that the discussions between the Minister of Health and his provincial counterparts will be very productive and that the meeting will take place in the near future.

En attendant, il me fait plaisir de réitérer ce que j'ai dit plus tôt, c'est-à-dire que le gouvernement a l'intention d'appuyer la motion, de voter en faveur de la motion, aujourd'hui, tout en espérant que les discussions entre le ministre de la Santé et ses homologues provinciaux seront des plus fructueuses et que la réunion se tiendra dans un proche avenir.


So there's a certain inherent instability that is not helpful at a time when there is a retrenchment and also, if I may repeat what I said earlier, a lack of leadership on the part of the Western world which goes back to some of your points earlier, namely, ``Tell me what you want; I'll tell you what you need.

L'Eurasie comporte donc une certaine instabilité inhérente qui est loin d'aider en période de repli et lorsque l'Occident omet d'exercer son leadership, si je peux me permettre de le répéter.


' It comes back to what was said earlier, that sometimes it just takes that one role model, and I did find that person, but she came to me at a very late time in my life, at the age of 19.

Cela revient à ce qui a été dit plus tôt, parfois, il suffit d'un modèle, et j'ai trouvé cette personne, mais à un âge assez tardif, 19 ans.


Commission President Jean-Claude Juncker said: "More than just a principle, solidarity is a state of mind that goes to the very heart of what the European Union is about.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Plus qu'un simple principe, la solidarité est un état d'esprit qui touche au cœur même de ce qu'est l'Union européenne.


However, President Bush has basically repeated what he said earlier.

Néanmoins, le Président Bush a essentiellement répété ce qu'il avait dit auparavant.


Let me be very clear about this and repeat what I said earlier.

Permettez-moi d'être catégorique à ce sujet et de répéter ce que j'ai dit précédemment.


We do not have enough time to go into detail in relation to this but I repeat what I said earlier that this is an issue that we will have to give very careful consideration to.

Nous n'avons pas assez de temps pour entrer dans les détails en la matière, mais je répète ce que j'ai dit, à savoir que cela constitue une question que nous devrons soigneusement examiner.


The situation concerning the practical application of Article 4 is very similar to what has been said for Article 3; although information provided by the institutions executing cross-border credit transfers subsequent to a transfer is better than the prior information provided, the situation is still far from being satisfactory.

En ce qui concerne l'application concrète de l'article 4, la situation est très semblable à ce qui a été constaté pour l'article 3; même si l'information fournie par les établissements après l'exécution des virements est meilleure que celle fournie préalablement, la situation est encore loin d'être satisfaisante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what i said earlier very emphatically' ->

Date index: 2024-09-22
w