Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what mr trichet said during » (Anglais → Français) :

In short, I am here because the Conference of Presidents, your conference, said during the preparations that this was what it expected of the Commission.

Je vous le demande donc, entendez-moi: je suis ici parce que c'est exactement ce que la conférence des présidents, votre conférence, a attendu de la Commission au cours des travaux préparatoires.


It might be said that the government was not listening to the public when it did this, not listening to what had been said during consultations, but that it instead carried out evaluations that could have justified its point of view.

On pourrait dire que lorsque le gouvernement a fait cela, il n'a pas écouté la population, il n'a pas entendu ce qu'on lui a dit lors des consultations, mais il faisait des évaluations qui auraient pu justifier leur point de vue.


It is certainly not what the government prefers. It is certainly not what Canadians have said during the consultation period.

Ce n'est sûrement pas ce que le gouvernement préfère ni ce que les Canadiens ont dit pendant la période de consultation.


Mrs. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, the new Liberal government is only four months old and already we see that what the Liberals said during the election has nothing to do with their actions once elected.

Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, le nouveau gouvernement libéral n'est en place que depuis quatre mois mais déjà ses actes ne correspondent pas à ce que les libéraux ont promis durant la campagne électorale.


What they have said during the last two days is that we should forget about the debt, forget about the obligation to pay the debt.

Or, ce qu'ils nous disent depuis deux jours, c'est d'oublier la dette, d'oublier l'obligation de rembourser la dette.


I believe that what Mr Trichet said during yesterday’s debate – there were not many people present during the debate – is very significant.

Dans le débat d’hier – il n’y a avait pas beaucoup de personnes présentes lors du débat –, il me semble que ce que M. Trichet a dit est très important.


There, it emerged that people felt very unfairly identified as an unreliable candidate country in connection with what had been said during the Dutch Government crisis.

Il est apparu que le pays se sentait très injustement montré du doigt en tant que pays candidat peu digne de confiance à la suite des déclarations faites lors de la crise du gouvernement néerlandais.


There, it emerged that people felt very unfairly identified as an unreliable candidate country in connection with what had been said during the Dutch Government crisis.

Il est apparu que le pays se sentait très injustement montré du doigt en tant que pays candidat peu digne de confiance à la suite des déclarations faites lors de la crise du gouvernement néerlandais.


I would rather not repeat what my colleagues said during that debate.

Je ne souhaite pas répéter ce que mes collègues ont dit pendant le débat.


No matter what had been said during negotiations by consultants or any others, those were now the government's responsibility, and not the consultant's responsibility.

Peu importe ce qui a été dit durant les négociations par les conseiller ou par n'importe qui, il s'agissait désormais de la responsabilité du gouvernement et non des conseillers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what mr trichet said during' ->

Date index: 2023-10-27
w