Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what my colleague from richmond—arthabaska said about » (Anglais → Français) :

I will repeat what my colleague from Richmond—Arthabaska said because it is important.

Je vais répéter ce qu'a dit mon collègue de Richmond—Arthabaska parce que c'est important.


That said, the question I want to put to my colleague from Richmond—Arthabaska, an interesting speaker in this Parliament, is the following. Would he agree that, if we did what the United States has done and passed a law on community reinvestment, it would be the best thing to happen to the economically weak?

Cela étant dit, la question que je veux poser à mon collègue de Richmond—Arthabaska, qui est une voix intéressante de ce Parlement, est celle-ci: est-ce qu'il serait d'accord pour dire que la meilleure chose qui pourrait arriver aux personnes économiquement faibles, c'est qu'on s'inspire de ce qui existe aux États-Unis, et qu'on ait une loi sur le réinvestissement communautaire?


Mr. Speaker, I would like to come back to what my colleague from Richmond—Arthabaska said about the lack of judgment of the Conservatives.

Monsieur le Président, j'aimerais revenir sur un des points qu'a abordés mon collègue de Richmond—Arthabaska, soit le manque de jugement des conservateurs.


(HU) What my colleague Mrs Kósáné Kovács said about the Fundamental Rights Agency, created on 1 March, is perfectly true.

- (HU) Les propos de ma collègue Mme Kósáné Kovács concernant l’Agence des droits fondamentaux créée le 1er mars sont tout à fait justes.


(HU) What my colleague Mrs Kósáné Kovács said about the Fundamental Rights Agency, created on 1 March, is perfectly true.

- (HU) Les propos de ma collègue Mme Kósáné Kovács concernant l’Agence des droits fondamentaux créée le 1er mars sont tout à fait justes.


It must be recognized, as my colleague from Richmond Arthabaska said earlier this afternoon, that this bill is cobbled together, or leaning on crutches, if I can put it that way.

Force est de constater, comme mon collègue de Richmond—Arthabaska l'a dit avant moi cet après-midi, que ce projet de loi est accompagné de deux béquilles.


This is what is being asked for also by the UPA and the Quebec government, both of which have tried to do something since the beginning of this crisis, as my colleague from Chicoutimi—Le Fjord explained. I ask the federal government to assume its responsibilities and do the same (1640) Mr. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NDP): Mr. Speaker, I appreciate the speeches made by my colleagues from Richmond—Arthabaska ...[+++]

Je demande au gouvernement fédéral de mettre ses culottes et de faire la même chose (1640) M. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NPD): Monsieur le Président, j'ai apprécié la présentation de mon collègue de Richmond—Arthabaska, aussi bien que celle de mon collègue de Chicoutimi—Le Fjord.


It is clear, not only from the Committee on Fisheries’ hearing, but also from what my colleague Mr Varela has said, that the time has come to act.

Il ressort clairement, non seulement de la consultation effectuée par la commission de la pêche mais aussi des déclarations de mon collègue M. Varela, qu’il est temps d’agir.


In this respect I agree fully with what my colleague, Mrs Riis-Jørgensen, said about the shipbuilding industry, which is also a major sector from the point of view of Finland, my country.

Sur ce point, je rejoins ce que disait Mme Riis-Jørgensen au sujet des aides à la construction navale, qui constituent également une question majeure pour mon pays, la Finlande.


In this respect I agree fully with what my colleague, Mrs Riis-Jørgensen, said about the shipbuilding industry, which is also a major sector from the point of view of Finland, my country.

Sur ce point, je rejoins ce que disait Mme Riis-Jørgensen au sujet des aides à la construction navale, qui constituent également une question majeure pour mon pays, la Finlande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what my colleague from richmond—arthabaska said about' ->

Date index: 2022-05-01
w