Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what my colleague senator baker said " (Engels → Frans) :

Senator Joyal: What you say is an illustration of what my colleague Senator Baker said earlier on, that you have to be a lawyer or specialist to try to understand all the implications of a change of regulation by incorporation.

Le sénateur Joyal : Ce que vous venez de dire illustre ce que disait il y a un instant mon collègue le sénateur Baker, à savoir qu'il faut être un avocat ou un spécialiste pour pouvoir comprendre toutes les répercussions de la modification d'un règlement par incorporation.


Because from what the Minister told us, the bill is ordinarily supposed to aim at catching the big fish, not the small fry who go to the raves, as my colleague Senator Baker said.

Car d'après ce que le ministre nous a dit, le projet de loi doit normalement viser à trouver les gros poissons, pas le menu fretin qui fréquente les raves, comme le dit mon collègue le sénateur Baker.


Senator Jaffer: Further to what my colleague Senator Baker was saying, I am trying to grasp this.

Le sénateur Jaffer : Pour faire suite à ce que disait mon collègue, le sénateur Baker, je tente de comprendre tout cela.


The Chair: I would like to add to what my colleague, Senator Corbin, said about what happens within the departments and the cheques that you receive and the applications you submit.

La présidente: J'aimerais ajouter aux propos de mon collègue le sénateur Corbin, au sujet de ce qui se passe aux ministères et des chèques que vous recevez, et des demandes que vous faites.


– (FR) Mr President, Mr Trichet, Commissioner, ladies and gentlemen, clearly, I join the chorus of praise for the ECB’s work, and I shall not repeat what my colleague, Mr Balz, said or what is said in the resolution.

–Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Banque centrale, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je m’associe bien évidemment au concert de louanges sur l’activité de la BCE, et je ne répéterai pas ce qu’a dit mon collègue Balz ou ce qui figure dans la résolution.


But I would also like to echo to some extent what my colleague Mr Krahmer said, and to express my hope that the implementation of this proposal will be as quick as our legislative work.

Mais je tiens également à me faire l’écho de mon collègue M. Krahmer et à exprimer l’espoir que la mise en œuvre de cette proposition sera aussi rapide que notre travail législatif.


I agree very much with what my colleagues have already said.

Je partage pleinement ce que mes collègues ont déjà dit.


I would like to endorse and stress my total support for what my colleague Mrs Miguélez said here, to the effect that it is essential to favour traditional fishing methods.

J’aimerais apporter un soutien total à ce que mon collègue M Miguélez a dit ici, à savoir qu’il est essentiel de favoriser les méthodes traditionnelles de pêche.


I support what my colleague Mr Maaten said on access to information and what the Commissioner said regarding the fact that the issue is not advertising but access to information.

Je suis d’accord avec les propos de mon collègue M. Maaten concernant l’accès à l’information, ainsi qu’avec les déclarations du commissaire lorsqu’il affirme qu’il ne s’agit pas de publicité mais d’accès à l’information.


As my colleague Senator Baker said, the proceeds of crime is a notion in itself legally, criminally, that has many implications with the Crown.

Comme mon collègue le sénateur Baker l'a déclaré, la notion de produits de la criminalité a de nombreuses connotations juridiques et pénales pour la Couronne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what my colleague senator baker said' ->

Date index: 2024-05-16
w