Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what my colleague senator nolin said concerning " (Engels → Frans) :

Senator Robichaud: To add to what my colleague Senator Nolin said concerning on-site associations' applications for funding, I think that the timing is really important.

Le sénateur Robichaud : Pour ajouter à ce que mon collègue, le sénateur Nolin, disait concernant les demandes de financement venant des associations qui sont sur place, je pense que le choix du moment est très important.


Senator Joyal: What you say is an illustration of what my colleague Senator Baker said earlier on, that you have to be a lawyer or specialist to try to understand all the implications of a change of regulation by incorporation.

Le sénateur Joyal : Ce que vous venez de dire illustre ce que disait il y a un instant mon collègue le sénateur Baker, à savoir qu'il faut être un avocat ou un spécialiste pour pouvoir comprendre toutes les répercussions de la modification d'un règlement par incorporation.


The Chair: I would like to add to what my colleague, Senator Corbin, said about what happens within the departments and the cheques that you receive and the applications you submit.

La présidente: J'aimerais ajouter aux propos de mon collègue le sénateur Corbin, au sujet de ce qui se passe aux ministères et des chèques que vous recevez, et des demandes que vous faites.


Having said all that, and subject to what my colleague, Senator Goldstein said, one of the concerns that the deputy chairman and I have are the banks themselves.

À la lumière de toutes ces considérations, et des commentaires formulés par mon collègue, le sénateur Goldstein, il ressort que les banques elles-mêmes sont l'une des sources de préoccupation que le vice-président et moi-même partageons.


Before I go into my prepared remarks, I want to comment on what my friend Senator Nolin said in his remarks when he said that this isn't a court of law.

Avant d'entrer dans le vif du sujet, je tiens à revenir brièvement sur ce que disait mon ami le sénateur Nolin quant au fait que le Sénat n'est pas une cour de justice.


In fact, I can reiterate what my colleague has said: there is a lot of concern about the liberalisation of the trade policy, and also a lot of criticism.

En fait, je peux répéter ce que mes collègues ont indiqué: on s'inquiète considérablement de la libéralisation de la politique commerciale, et les critiques sont légion.


I share the concerns of those of my colleagues who have already spoken and agree with what they have said.

Je peux d’ailleurs souscrire aux préoccupations de tous les collègues qui sont intervenus avant moi et à ce qu’ils ont dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what my colleague senator nolin said concerning' ->

Date index: 2022-10-28
w