Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what non-confidential evidence " (Engels → Frans) :

It details, in particular, what type of evidence demonstrating the legality of the items can be accepted.

Elle précise, en particulier, les éléments qui pourront être acceptés pour démontrer la légalité des articles.


In that context, the Court finds that, in the absence of any specific provision in the VAT Directive as to the evidence capable of establishing that an intra-Community supply of goods has been carried out, it is for the Member States to determine what constitutes satisfactory evidence, but in accordance with the general principles of EU law, such as the principles of legal certainty and proportionality.

Dans ce contexte, la Cour constate que, en l’absence de disposition concrète dans la directive « TVA » quant aux éléments de preuve susceptibles de démontrer la réalisation d’une livraison intracommunautaire, il appartient aux États membres de les déterminer tout en respectant les principes généraux du droit de l’Union, tels que les principes de sécurité juridique et de proportionnalité.


Mecsek-Gabona contested the Hungarian tax authority’s arguments before the Baranya Megyei Bíróság (Baranya County Court, Hungary), which asked the Court of Justice to determine what constitutes satisfactory evidence that a tax-exempt supply of goods has taken place.

Mecsek-Gabona ayant contesté les arguments de l’administration hongroise devant le Baranya Megyei Bíróság (tribunal départemental de Baranya, Hongrie), ce dernier demande à la Cour de justice de déterminer les preuves suffisant à attester qu’une livraison de biens en exonération de la TVA a eu lieu.


whether the evidence the disclosure of which is sought contains confidential information, especially concerning any third parties, and what arrangements are in place for protecting such confidential information.

la possibilité que les preuves dont on demande la production contiennent des informations confidentielles, en particulier concernant d'éventuels tiers, et les modalités existantes de protection de ces informations confidentielles.


This does not only refer to the action they can expect from authorities but it also includes a series of practical questions: What urgent protection may a rights-holder obtain, what kind of evidence will be collected and preserved, what will happen to the fake goods once seized?

L’accord ne concerne pas uniquement les mesures qu’ils sont en droit d’attendre des autorités, mais également toute une série de questions pratiques, notamment: quelle protection urgente un détenteur de droits peut-il obtenir, quels sont les types de preuves à recueillir et à conserver, qu’adviendra-t-il des marchandises contrefaites, une fois saisies?


The US delegation explained that these constraints do not preclude representatives advising the DOT decision-maker in an active proceeding from discussing with representatives of the Commission such matters as (1) the state of competition in any markets based upon non-confidential data; (2) the impact of existing alliances or other cooperative ventures and the results of previously imposed conditions or other limitations to address competition issues; (3) general approaches to competition analysis or methodology; (4) past cases, including records and decisions; (5) substantive law, policies, and procedures applicable to any cases; (6) issues that might be raised by potential cases that have not been formally initiated, so long as DOT r ...[+++]

La délégation des États-Unis a expliqué que ces contraintes n'empêchaient pas les représentants qui conseillent le responsable de la prise de décision au ministère des transports lors d'une procédure active d'examiner avec les représentants de la Commission des questions telles que: 1) la situation de la concurrence sur un marché, à la lumière de données non confidentielles; 2) l'incidence des alliances existantes ou d'autres initiatives de coopération et les résultats de conditions imposées auparavant ou d'autres restrictions visant à régler les questions de concurrence; 3) des approches générales en matière d'analyse ou de méthodolog ...[+++]


Where a party has presented reasonably accessible evidence sufficient to support its claims, and has, in substantiating those claims, cited evidence which is to be found under the control of the opposing party, the Community Patent Court may order that such evidence be produced by the opposing party, subject to the protection of confidential information.

Lorsqu'une partie a présenté des éléments de preuve raisonnablement accessibles suffisants pour étayer ses allégations et précisé les éléments de preuve à l'appui de ses allégations qui se trouvent sous le contrôle de la partie adverse, le Tribunal du brevet communautaire peut ordonner que ces preuves soient produites par la partie adverse, sous réserve qu'il existe des conditions garantissant la protection des informations confidentielles.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


The Commission is aware that CEN, the European Committee for Standardisation, is working on the issue of what kind of evidence should be provided.

La Commission a connaissance des travaux en cours au sein du CEN et du comité européen de normalisation sur la forme que doivent revêtir ces éléments de preuve.


The process by which non-citizens may be detained and deported based on confidential evidence that they pose a risk to the security of Canada is not contained in the Anti-terrorism Act.

La procédure en vertu de laquelle des non-citoyens peuvent être détenus et expulsés sur la foi d’éléments de preuve confidentiels affirmant qu’ils posent un risque pour la sécurité du Canada n’apparaît pas dans la Loi antiterroriste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what non-confidential evidence' ->

Date index: 2021-08-10
w