Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what the liberal majority said " (Engels → Frans) :

Allow me to remind you what the Liberal majority said about the lobbying provisions of the FAA in their report on the bill:

Permettez-moi de vous rappeler ce que la majorité libérale a dit dans son rapport sur le projet de loi au sujet des dispositions de la Loi fédérale sur la responsabilité portant sur le lobbying :


This is what the commissioner of the environment said about the Liberal Party and the gap between what the Liberal government said it would do and what it actually did. He said:

Voici ce qu'a déclaré l'ancienne commissaire à l'environnement au sujet du gouvernement libéral et du gouffre qui existait entre ses paroles et ses actes:


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I cannot but endorse what has just been said by Mrs Goulard on the basic presuppositions that mean that while we are well aware of the need for effectiveness and speed in the decision-making process, it is essential for Parliament to be involved. This is the only way in which our fellow citizens, of whom we are the elected representatives, can understand what is happening and explain it to them.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs, mes chers collègues, je ne peux que souscrire à ce qui vient d’être dit par Mme Goulard sur ces présupposés nécessaires qui font que même si l’on comprend parfaitement le besoin d’efficacité et de rapidité dans la prise de décision, l’association du Parlement est indispensable; c’est la seule condition qui permet à nos concitoyens, dont nous sommes les élus, de comprendre ce qui se passe et de leur expliquer.


The Conservatives did not see what the Liberal majority in the Senate was doing or what all the Liberals in both houses were doing, unbeknownst to the entire House of Commons.

Les conservateurs n'ont pas vu ce que faisait la majorité libérale au Sénat et ce que faisaient, en cachette de toute la Chambre des communes, tous les libéraux qui siègent dans les deux Chambres.


I believe that, in addition to listening to the opinion of the Member States, as I shall be doing, I shall continue to listen to what is said in the European Parliament, as I have done this morning, even though I have clearly understood that there are on the various sides of this House different opinions that are not always consistent, because I am aware of what Parliament’s majority line is. I shall listen to Parliament and to all interested parties as well as associations within the context ...[+++]

Je pense qu’au-delà de l’écoute de l’opinion des États membres qui sera la mienne, je continuerai, comme je l’ai fait ce matin, à écouter ce qui se dira au Parlement européen – même si j’ai bien compris qu’il y a sur vos bancs des opinions différentes qui ne sont pas toujours cohérentes, car je sais quelle est la ligne majoritaire du Parlement – j’écouterai le Parlement et toutes les parties intéressées ainsi que les associations dans le cadre de cette consultation pour une meilleure coordination européenne.


It is not only my group and I, and indeed many others, who are deeply disappointed by what Commissioner McCreevy has said – or has not said – here. That is the major problem.

Mon groupe et moi-même ne sommes pas les seuls, avec bien d’autres assurément, à être déçus de ce que M. le Commissaire McCreevy a déclaré ou n’a pas déclaré devant ce Parlement. C’est là le problème majeur.


Qualitative analysis is needed. By the measure of the Liberal majority observations, the government has not met the test of what was suggested by the senators who conducted a pre-study of the bill or what the Liberal majority observations state: We need qualitative measures to protect people, not quantitative measures.

D'après les observations de la majorité libérale, le gouvernement n'a pas compris ce que réclamaient les sénateurs à l'étape de l'étude préalable du projet de loi, ni même ce que disait la majorité libérale, soit que nous avons besoin de mesures qualitatives, et non quantitatives, pour protéger les gens.


To come back to what the Commissioner said earlier, what I have just said bears out the need he mentioned for a centre at European Union level which will have the facilities, a network of laboratories, to study and monitor and coordinate these responses, so that we can investigate diseases quickly and quickly establish both their causes and how to treat them. Consequently, we need to have the courage to promote this centre.

Pour en revenir à ce fameux centre, à la lumière des faits évoqués plus haut, j'en tire la conclusion que l'UE a réellement besoin de se doter d'un centre, comme l'a dit M. le commissaire auparavant, un centre capable d'effectuer des études, d'observer et de coordonner ces réactions, puisqu'il en aura la capacité, puisqu'il possédera les laboratoires adéquats, puisque nous serons capables d'étudier rapidement les maladies et d'en trouver non seulement les causes, mais aussi les thérapies. En conséquence, nous devrons faire progresser ...[+++]


Then, if the negotiations with Rumania and Bulgaria are concluded at the same time, there will be another modification; if it is not at the same time, there will be two modifications. In other words, we will not know what the absolute majority in this Parliament is nor what its membership will be over the next legislature.

Ensuite, si les négociations avec la Roumanie et la Bulgarie se terminent en même temps, il y aura une autre modification ; si cela ne se fait pas en même temps, deux modifications seront nécessaires, c'est-à-dire que nous ne saurons pas quelle est la majorité absolue de ce Parlement ni sa composition tout au long de la prochaine législature, ce qui est regrettable et pose beaucoup de problèmes.


On the occasions when I have raised at the Standing Committee on Health the issue of studying the overall system of health care in Canada unfortunately the Liberal majority said no. During the discussion at the agenda planning subcommittee one day one Liberal member actually had the audacity to state that health care was too big a topic for the committee to study.

Les fois où j'ai proposé au Comité permanent de la santé de faire une étude sur l'ensemble du système de santé au Canada, les députés libéraux, qui y sont majoritaires, se sont malheureusement opposés. En fait, au cours d'une discussion au sous-comité chargé de planifier le programme, un jour, un député libéral a eu le front de déclarer que la santé était un sujet trop vaste pour faire l'objet d'une étude du comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the liberal majority said' ->

Date index: 2024-05-10
w