Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what we believe should happen » (Anglais → Français) :

This body of legislation rarely addresses the question of what should happen if, despite legislation, injury to persons and damage to their property or to the environment should nonetheless occur.

Ces textes législatifs abordent rarement la question de ce qui arriverait dans l'hypothèse, malgré la législation, de blessures des personnes ou de dommages survenus à leur propriété ou à l'environnement.


- Today's Communication addresses the issue of what should happen after 2020.

- La communication présentée aujourd'hui aborde la question de ce qui devrait se passer après 2020.


Rules should therefore be laid down in order to determine what should happen in such cases.

Il convient donc de fixer des règles pour déterminer ce qui devrait se produire dans ces cas.


What matters now is for us to be focused, clear and unambiguous, to make it clear what we think should happen in Romania, and Judgment Day is set to fall in May 2006.

Il importe aujourd’hui que nous adoptions une attitude ciblée, claire et non équivoque, afin d’exprimer clairement ce qui, de notre point de vue, devrait se produire en Roumanie. Le jour du jugement est prévu en mai 2006.


What I believe should be ruled out, Mr President, is the following: firstly, the absurd idea of postponing this debate until after the European elections; secondly, the idea that what interests me is Europeanist and that what does not interest me is anti-European; thirdly, the nonsense of dividing Europe even before it has been enlarged; and fourthly, the recriminations which get us nowhere, except for some people, of course – such as the President of the Group of the Party of European Socialists – who believe that the government of their country is solely to blame, whatever it does and whatever ...[+++]

Monsieur le Président, je crois par contre qu’il faudrait écarter les éléments suivants: premièrement, l’idée absurde de reporter ce débat après les élections européennes; deuxièmement, l’idée selon laquelle ce qui m’intéresse est pro-européen et ce qui ne m’intéresse pas est anti-européen; troisièmement, l’absurdité de diviser l’Europe avant même son élargissement; et quatrièmement, les récriminations qui ne nous mènent nulle part, à l’exception de quelques personnes, bien entendu - comme le président du groupe du parti socialiste européen - qui croient que le gouvernement de leur pays est le seul à blâmer, quoi qu’il fasse et quoi q ...[+++]


You have said what you believed should be said, you have expressed your view and your words will be recorded in the Minutes.

Vous avez dit ce que vous avez estimé devoir dire, vous vous êtes manifesté et vos paroles figureront au procès-verbal.


So what I think should happen is that we do negotiate and reach an agreement on what would be sensible, which would be to fix an early date for the Commission to be replaced, on condition that the new Commission has the full legitimacy of going through the full procedure by the new house to be elected in the European elections.

Ainsi, je pense que nous devrions négocier et atteindre un accord sur la solution la plus raisonnable, qui serait de fixer une date proche pour le remplacement de la Commission, à condition que la nouvelle Commission ait l'entière légitimité pour passer par toute la procédure au sein du Parlement élu lors des élections européennes.


So what I think should happen is that we do negotiate and reach an agreement on what would be sensible, which would be to fix an early date for the Commission to be replaced, on condition that the new Commission has the full legitimacy of going through the full procedure by the new house to be elected in the European elections.

Ainsi, je pense que nous devrions négocier et atteindre un accord sur la solution la plus raisonnable, qui serait de fixer une date proche pour le remplacement de la Commission, à condition que la nouvelle Commission ait l'entière légitimité pour passer par toute la procédure au sein du Parlement élu lors des élections européennes.


What should happen if a MS, a third country or an industry considers a piece of infrastructure in a MS to be critical for them?

Que faudrait-il faire si un État membre, un pays tiers ou un secteur d'activité considérait une infrastructure d'un État membre comme une infrastructure critique en ce qui le concerne?


Under this test, an NRA should ask what would happen if there were a small but significant, lasting increase in the price of a given product or service, assuming that the prices of all other products or services remain constant (hereafter, "relative price increase").

Ce test consiste, pour l'ARN, à s'interroger sur ce qui se passerait en cas d'augmentation faible mais significative et durable du prix d'un produit ou d'un service donné, en supposant que les prix de tous les autres produits ou services restent inchangés (ci-après denommée "augmentation des prix relatifs").




D'autres ont cherché : question of what     what should     what should happen     issue of what     determine what     rules should     what     think should     think should happen     what i believe     believe should     whatever happens     have said what     what you believed     you believed should     you have     should ask what     there     nra should     what would happen     what we believe should happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what we believe should happen' ->

Date index: 2024-02-12
w