Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what we fear federally could well happen » (Anglais → Français) :

At the moment, what we fear federally could well happen provincially, if we were unfortunate enough to have Jean Charest's Quebec Liberals win the upcoming elections in Quebec.

Présentement, ce que l'on craint au niveau fédéral pourrait fort bien arriver au niveau provincial si nous avions la malchance que les libéraux de Jean Charest prennent le pouvoir lors des prochaines élections provinciales au Québec.


The price is unacceptable in terms of what will happen to our forces and their ability to do what they should be doing, which is to defend the sovereignty of our nation, to be there in the case of natural disasters like the floods and the ice storms, and to be there to deal with civil unrest, which we have already seen in Oka and which we could well see in various parts of the country over the next years.

Le prix sera inacceptable compte tenu de ce que deviendront nos forces armées et leur capacité de jouer leur rôle, à savoir défendre la souveraineté de notre pays, intervenir dans les cas de désastres naturels comme les inondations et les tempêtes de verglas, et faire face aux troubles civils comme ceux que nous avons vus à Oka et ceux qui pourraient très bien se produire ailleurs au Canada au cours des prochaines années.


As far as migration in search of work is concerned, the German Federal Interior Minister, Wolfgang Schäuble, made it abundantly clear that legal migration cannot be considered in isolation from the labour market, so we know that nothing is happening on that front either, and, as for the Human Rights Agency that is so important to you, what the German Federal ...[+++]

En ce qui concerne les migrations à la recherche de travail, M. Schäuble, le ministre de l’intérieur fédéral allemand, a précisé à de nombreuses reprises que les migrations légales ne pouvaient être considérées indépendamment du marché du travail; nous savons donc que rien ne se passe non plus sur ce front, et, à propos de l’Agence des droits de l’homme qui est si importante à vos yeux, Mme Merkel, chancelière fédérale allemande, a déclaré, de fait: «Eh bien, oui, d’accord, si nous n’avons pas le choix, mais pourquoi devons-nous avoir une agence pour surveiller nos propres droits fondamentaux?».


I believe we should carefully watch what happens in the conflict areas in Georgia, as well as the attitude of the Russian Federation, especially in the context of the near deadline for making a decision on Kosovo’s status.

Je crois que nous devrions observer attentivement ce qui se passe dans les zones de conflit en Georgie, ainsi que la position de la Fédération russe, en particulier alors que le délai pour prendre une décision sur le statut du Kosovo s’approche.


I believe we should carefully watch what happens in the conflict areas in Georgia, as well as the attitude of the Russian Federation, especially in the context of the near deadline for making a decision on Kosovo’s status.

Je crois que nous devrions observer attentivement ce qui se passe dans les zones de conflit en Georgie, ainsi que la position de la Fédération russe, en particulier alors que le délai pour prendre une décision sur le statut du Kosovo s’approche.


To have this much federal representation on the ground here in East Hants it just doesn't happen every day. And what we accomplished was a much as we could have hoped for assurance that the minister supports our position.

Une telle représentation fédérale sur place ici à East Hants est loin d'être chose courante et nous avons obtenu tout ce que nous voulions, c'est-à-dire l'assurance que le ministre appuie notre position.


And it is working well, because federalism is the only way we have to allow different communities, different cultures and populations who speak different languages to live together, without giving rise to what happens in other parts of the world, where there is conflict.

Et cela marche bien, parce que le fédéralisme est la seule possibilité qu'on ait de faire vivre ensemble des communautés différentes, des cultures différentes, des populations qui parlent des langues différentes, sans recourir à ce qui existe dans d'autres parties du monde, où il y a des conflits.


What happened in Belgium could just as well have taken place in Germany, France, the Netherlands, Spain or Italy.

C"est bien davantage. Ce qui s"est passé en Belgique aurait tout aussi bien pu se passer en Allemagne, en France, aux Pays-Bas, en Espagne ou en Italie.


The fact is that, if something happens like what we fear will happen, the federal government might be able to remove the banks from the application of the Quebec act.

Le fait est que s'il se passe quelque chose comme on craint qui va se passer, il sera potentiellement possible pour le fédéral de soustraire les banques de l'application de la loi québécoise.


It is important to realize, as I think the chairman has said before, that we are here to listen, to try to understand what we could do to help, as well as give a good examination — if federal legislation were necessary — of what could we recommend, in part or in policy.

Comme l'a souligné le président, si je ne m'abuse, il est important de prendre conscience du fait que nous sommes ici pour écouter, pour tenter de comprendre ce que nous pouvons faire pour fournir de l'aide et, dans le cas où des mesures législatives fédérales sont nécessaires, pour examiner attentivement les recommandations que nous pourrions formuler ou les politiques que nous pourrions proposer, du moins en partie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what we fear federally could well happen' ->

Date index: 2024-03-08
w