Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Below reference range
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Hand prosthesis range-of-motion aid
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Range of capacity
Range of work
Work range
Working range

Vertaling van "whatever range " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Agreement to Eliminate and Prevent Illicit Payments, in Whatever Form, in connection with International Commercial Transactions by Transnational and Other Corporations, Their Intermediaries and Others Involved

Accord international visant à prévenir et à éliminer les paiements illicites effectués, sous quelque forme que ce soit, par les sociétés transnationales et autres, leurs intermédiaires et autres parties en cause, dans le cadre de transactions commerciales


as counsel for any fee, reward or other form of remuneration whatever

en qualité de conseil rétribué


Whatever you play, play it fair

Peu importe le jeu, faisons preuve d'esprit sportif


range of capacity | range of work | work range | working range

possibilités | possibilités de travail


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient


the Parliament may deliberate whatever the number of Members present

le Parlement est toujours en nombre pour délibérer


A rare developmental defect during embryogenesis syndrome, with characteristics of normal female karyotype, normal ovaries, male or ambiguous genitalia, urinary tract malformations (ranging from bilateral renal agenesis to mild unilateral hydronephro

syndrome d'anomalie du développement sexuel 46,XX-anomalies anorectales


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Hand prosthesis range-of-motion aid

amplitude d'assistance de mouvements d’une prothèse de main


Below reference range

au-dessous de l'étendue de référence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Possibly that would apply, or whatever range of services could conceivably be done face-to-face, through cyberspace.

On pourrait d'ailleurs très bien concevoir que toute une gamme de services soient offerts aussi face-à-face, mais en ligne.


Operating an air service on routes such as Alma-Montreal, Chibougamau-Montreal or Bagotville-Montreal, on which we nevertheless offer varied rates, cannot justify a full range of prices, whatever that range might be, given the travel habits of passengers in our regions.

Exploiter un service aérien sur des tronçons tels que Alma-Montréal, Chibougamau-Montréal ou Bagotville-Montréal, sur lesquels nous offrons néanmoins des tarifs variés, ne peut justifier toute une gamme de prix, quelle qu'elle soit, lorsque l'on connaît les habitudes de voyage des voyageurs de nos régions.


So I would suggest we do both and we not table, but we deal with this in a positive way and then recommend that we look at the general question that's been raised, which would be the intent of tabling, and that's to get more information on the broader issues of how you deal with it, and the $10,000 to $15,000 or whatever range—assess that whole category.

Je propose donc que nous agissions ainsi et que nous ne déposions pas la motion, mais que nous abordions plutôt cela de façon positive et que nous recommandions d'examiner de façon générale la question qui a été soulevée, ce qui rejoint l'intention de la motion. Je recommande aussi que nous recueillions davantage d'informations sur la façon générale d'aborder la problématique, quel que soit le seuil retenu, c'est-à-dire 10 000 ou 15 000 $.


There will always be people who are prepared to break the law, as they were at Parmalat, and no matter how wide-ranging and effective the scheme of regulation, whether it be for hedge funds or rating agencies or whatever else, we are not going to prevent that kind of criminal conduct. We can try and make it happen less often, but it is impossible to prevent.

Il y aura toujours des personnes disposées à enfreindre la loi, comme dans l’affaire Parmalat, et peu importe l’ampleur et l’efficacité du régime ou de la réglementation, que ce soit pour les fonds spéculatifs, les agences de notation ou autre chose, nous n’empêcherons pas ce type de comportement criminel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the principal objectives of the European Year of Languages were to raise awareness of the richness of linguistic diversity within the European Union, to bring to the notice of the widest possible public the advantages of competencies in a range of languages as a key element in personal development and intercultural understanding, to encourage lifelong learning of languages and related skills by all persons legally residing in the Member States, whatever their age, background or education, and to collect and disseminate inf ...[+++]

E. considérant que les principaux objectifs de l'Année européenne des langues consistaient à mieux sensibiliser la population à l'importance de la richesse linguistique au sein de l'Union européenne, à porter à l'attention du plus large public possible les avantages que procurent des compétences dans plusieurs langues, en tant qu'élément essentiel du développement personnel et de la compréhension interculturelle, à encourager l'apprentissage des langues tout au long de la vie et l'acquisition des aptitudes connexes par toutes les personnes résidant légalement dans les États membres, quels que soient leur âge, leur origine ou leur degré ...[+++]


E. whereas the principal objectives of the European Year of Languages were: to raise awareness of the richness of linguistic diversity within the European Union; to bring to the notice of the widest possible public the advantages of acquiring skills in a range of languages as a key element in personal development and intercultural understanding; to encourage lifelong learning of languages and related skills by all persons legally residing in the Member States whatever their age, background or education; and to collect and dissemin ...[+++]

E. considérant que les principaux objectifs de l'Année européenne des langues consistait à mieux sensibiliser la population à l'importance de la richesse linguistique au sein de l'Union européenne, à porter à l'attention du plus large public possible les avantages que procurent des compétences dans plusieurs langues, en tant qu'élément essentiel du développement personnel et de la compréhension interculturelle, à encourager l'apprentissage des langues tout au long de la vie et l'acquisition des aptitudes connexes par toutes les personnes résidant légalement dans les États membres, quels que soient leur âge, leur origine ou leur degré de ...[+++]


Therefore, ladies and gentlemen, there is still reason to be hopeful that we may either reach a definitive agreement – a faint hope, to be honest, since there is little chance of reaching a definitive agreement by Sunday – or that we may gain an explicit commitment from both sides on a range of parameters so that, whatever the situation in Israel and the territories after 6 February, there will always be a range of commitments that have been agreed on, accepted by both sides, which means that we will not have to start the next negotiations practically fro ...[+++]

Par conséquent, Mesdames et Messieurs les Députés, nous espérons encore pouvoir parvenir soit à un accord définitif - faible espoir à vrai dire car il y a peu de chances que l'on parvienne à un accord définitif avant dimanche -, soit à un engagement explicite des deux parties sur un ensemble de paramètres de telle sorte que, quelle que soit la situation en Israël et dans les territoires après le 6 février, il y ait un ensemble d’engagements acquis, acceptés par les deux parties, et qu’il ne faille pas reprendre les négociations depuis le début ou presque.


Therefore, ladies and gentlemen, there is still reason to be hopeful that we may either reach a definitive agreement – a faint hope, to be honest, since there is little chance of reaching a definitive agreement by Sunday – or that we may gain an explicit commitment from both sides on a range of parameters so that, whatever the situation in Israel and the territories after 6 February, there will always be a range of commitments that have been agreed on, accepted by both sides, which means that we will not have to start the next negotiations practically fro ...[+++]

Par conséquent, Mesdames et Messieurs les Députés, nous espérons encore pouvoir parvenir soit à un accord définitif - faible espoir à vrai dire car il y a peu de chances que l'on parvienne à un accord définitif avant dimanche -, soit à un engagement explicite des deux parties sur un ensemble de paramètres de telle sorte que, quelle que soit la situation en Israël et dans les territoires après le 6 février, il y ait un ensemble d’engagements acquis, acceptés par les deux parties, et qu’il ne faille pas reprendre les négociations depuis le début ou presque.


In a fully liberalised environment, every citizen of the Union, whatever his living standard or the region he lives in, should benefit a guaranteed access at affordable conditions to a range of telecommunication services including voice telephony, fax, electronic data, allowing him thereby to participate in the information society.

Dans un environnement totalement libéralisé, chaque citoyen de l'Union, quels que soient son niveau de vie et son lieu de résidence, doit pouvoir bénéficier d'un accès garanti, à des conditions abordables, à une gamme de services de télécommunications allant de la téléphonie vocale à la transmission de données électroniques en passant par la télécopie, ce qui lui permettra de participer au développement de la société de l'information.


Whatever choices individual countries do make, the range of closer economic relations we are offering in exchange for better political and economic governance is clearly in their interest.

Quels que soient les choix opérés par ces différents pays, la variété de relations économiques étroites que nous proposons en échange d'une meilleure gestion des affaires politiques et économiques est clairement dans leur intérêt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatever range' ->

Date index: 2021-02-27
w