I've had the impression, first of all, that when he's asked, he's always asked to talk to the wrong people, because he's asked to talk to people who have no influence whatsoever in the implementation of pollution prevention plans; and secondly, whatever he recommends, whatever experiences he relates, seem to have made no impression whatsoever on anyone in the Canadian government, and even in the whole environmental constituency in Canada.
J'ai eu l'impression tout d'abord que, lorsqu'on l'invite, on l'invite toujours à rencontrer les mauvaises personnes, car on lui demande de parler à des gens qui n'ont aucune influence sur la mise en oeuvre des plans de prévention de la pollution; de plus, quelles que soient les recommandations qu'il fait, l'expérience qu'il décrit, il ne semble pas faire une impression durable sur qui que ce soit au sein du gouvernement canadien, voire sur les groupes environnementaux du Canada.