Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "when then president ronald " (Engels → Frans) :

The world understood further that the development of the so-called Star Wars program, which was proposed by then President Ronald Reagan, was another component of this offensive capability.

Le monde a de plus compris que le développement du programme dit de la Guerre des étoiles, programme proposé par le président d'alors, le président Ronald Reagan, était une autre composante de cette capacité offensive.


Subsequently, he was appointed Principal Adviser in the European Commission's Directorate-General for Economic and Financial Affairs and EU Director at the European Bank for Reconstruction and Development before becoming the Head of Mr Juncker's transition team and then his Head of Cabinet when Jean-Claude Juncker took office as Commission President on 1 November 2014.

Par la suite, il est nommé conseiller principal à la direction générale des affaires économiques et financières de la Commission européenne puis membre, pour l'Union, du conseil d'administration de la banque européenne pour la reconstruction et le développement avant de devenir chef de l'équipe de transition, puis chef de cabinet de Jean-Claude Juncker lorsque ce dernier prend ses fonctions de président de la Commission le 1 novembre 2014.


(ES) Madam President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, I offer the Czech Presidency the same friendly welcome that I gave in 1991 when, as President of the European Parliament, I addressed the Senate of the then Czechoslovakia to invite them to join us.

(ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je souhaite chaleureusement la bienvenue à la présidence tchèque avec autant de sincérité qu’en 1991, lorsque je me suis adressé au sénat de Tchécoslovaquie en tant que président du Parlement européen pour l’inviter à nous rejoindre.


Your predecessor, Mr Cox, was able to do this when Mr Schulz, for example, had been subject to attacks by the then President-in-Office of the Council.

Votre prédécesseur, Pat Cox, avait su le faire quand M. Schulz, par exemple, avait été l’objet d’attaques de la part du Président en exercice du Conseil de l’époque.


Of course, violation of human rights is nothing new in this part of the world; it has been taking place for a great many years, for the 38-year long dictatorship of the then president, who was succeeded, when he died, by his son, who was elected as president in the recent elections.

La violation des droits de l’homme n’est évidemment pas un fait nouveau dans cette partie du monde. Elle existe depuis de très nombreuses années, au cours des 38 longues années de dictature du président défunt, remplacé par son fils, lequel a été élu président lors des récentes élections.


What is required is direct and swift action, as was the case in Washington when then President Bill Clinton acted immediately and intervened to assure a Georgian diplomat face American justice for impaired driving causing the death of young teenage girl.

Des cas semblables exigent une action rapide et directe, comme à Washington lorsque le président Clinton est intervenu sans tarder de manière à assurer qu'un diplomate géorgien soit traduit devant les tribunaux américains pour conduite avec facultés affaiblies ayant causé la mort d'une adolescente.


When the Cold War ended in the break-up of the Soviet Union and the liberation of countries that had been under the yoke of Central European communism and the Soviet Union it was decidedly the result of President Ronald Reagan’s arms race, which the Soviet economy and its social system could not bear.

La fin de la Guerre froide, débouchant sur l’éclatement de l’Union soviétique et sur la libération des pays d’Europe de l’Est qui subissaient le joug du communisme et de l’URSS, a été, pour une part décisive, la conséquence de la course à l’armement du président Reagan. L’économie et le système politique soviétiques n’ont pas supporté cette épreuve.


When the Prime Minister of a large country starts imagining that he is at some European Food of the Year ceremony, or awarding Michelin points to some city, or when the President of another large country begins to fantasise about beautiful Swedish models, then that is really a very good reason to end the discussion before the Europeans witnessing it laugh even louder at us than they are doing at present.

Quand le Premier ministre d’un grand pays s’imagine qu’il est en train de participer à la remise des prix de l’aliment européen de l’année ou de distribuer des étoiles Michelin à telle ou telle ville, ou quand le Président de la République d’un autre grand pays commence à rêver en plein jour de beaux mannequins suédois, le mieux est vraiment de couper court à la conversation pour éviter que les Européens ne rient de nous encore plus qu’ils ne le font déjà.


I hearken back to 1980-81 when then President Ronald Reagan had just assumed the office of the American presidency.

Je me souviens de 1980-1981, peu après l'élection du président Ronald Reagan, aux États-Unis.


The latest fighting began in 1983 when then President Nimeiri tried to Islamize all of Sudan and imposed sharia law.

Les derniers combats ont commencé en 1983 lorsque le président Nimeiri a tenté d'islamiser la totalité du pays et a imposé la loi coranique.




Anderen hebben gezocht naar : proposed by then     then president     then president ronald     cabinet     team and then     commission president     when     then     madam president     succeeded     world     washington     washington when then     result of president     president ronald     swedish models then     president     when then president ronald     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'when then president ronald' ->

Date index: 2022-06-11
w