Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whence he came » (Anglais → Français) :

If they won't, then we'll look at other options, including returning him to the country from whence he came to Canada or looking for a third country.

Si elles ne veulent pas le reprendre, alors nous envisageons d'autres options, notamment le renvoi dans un pays par lequel il a transité en venant au Canada ou dans un pays tiers.


The need for material support must exist in the State of origin of that descendant or the State whence he came at the time when he applies to join that citizen.

La nécessité du soutien matériel doit exister dans l’État d’origine ou de provenance d’un tel descendant au moment où il demande à rejoindre ledit citoyen.


If his family has remained in the country whence he came, they shall be considered for this purpose as residing in the said region, where national workers benefit from a similar presumption.

Sa famille restée dans le pays de provenance est considérée, à cette fin, comme résidant dans ladite région, dans la mesure où les travailleurs nationaux bénéficient d’une présomption analogue.


If his family has remained in the country whence he came, they shall be considered for this purpose as residing in the said region, where national workers benefit from a similar presumption.

Sa famille restée dans le pays de provenance est considérée, à cette fin, comme résidant dans ladite région, dans la mesure où les travailleurs nationaux bénéficient d’une présomption analogue.


Senator Adams has never forgotten from whence he came and has taken every opportunity to help us understand the special place that is our North and the special people who have lived there for thousands of years.

Le sénateur Adams n'a jamais oublié ses origines et, chaque fois qu'il en avait l'occasion, il s'est employé à nous faire comprendre le caractère unique du Nord canadien et des peuples qui y habitent depuis des milliers d'années.


In particular, he indicated that the Privy Council asked about a donation to the Liberal Party and actually knew the account number whence that donation came.

Il a en particulier dit que le Conseil privé avait posé la question à propos d'un don au Parti libéral et connaissait même le numéro de compte d'où venait ce don.


I regret very much that he was not included in the invitations, but I would refer honourable senators to Senator Ferretti Barth's very moving statement about the difficulties which were experienced by people from the part of Italy from whence she and her people came.

Je déplore beaucoup qu'il n'ait pas été invité, mais je demande aux honorables sénateurs de se reporter à la déclaration très touchante de madame le sénateur Ferretti Barth au sujet des difficultés qu'ont éprouvées les gens de la région de l'Italie d'où ses compatriotes et elle-même sont venus.


If his family has remained in the country whence he came, they shall be considered for this purpose as residing in the said region, where national workers benefit from a similar presumption.

Sa famille restée dans le pays de provenance est considérée, à cette fin, comme résidant dans ladite région, dans la mesure où les travailleurs nationaux bénéficient d'une présomption analogue (1) JO nº 159 du 2.11.1963, p. 2661/63.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whence he came' ->

Date index: 2022-08-21
w