Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whence they came » (Anglais → Français) :

However, I find it tragic and ironic that 150 years later the descendants of those very same potato famine emigrants are now going back across the Atlantic, back to the land from whence they came where they now find economic opportunity.

Toutefois, je trouve tragique et paradoxal que, 150 ans plus tard, les descendants de ces mêmes immigrants sauvés de la famine traversent à leur tour l'Atlantique pour retourner dans le pays d'où ils sont venus profiter de possibilités économiques.


We do not have the kind of evidence that would be needed to convict them of a Canadian crime, so we simply send them back from whence they came.

Nous n'avons donc pas les preuves requises pour les inculper d'un crime au Canada, ce qui fait que nous les renvoyons simplement d'où elles viennent.


You may wish to look at Whence They Came: Deportation from Canada, written by Barbara Roberts, with a foreword by Irving Abella.

Vous souhaiterez peut-être aussi jeter un coup d'oeil sur le livre Whence They Came: Deportation from Canada, écrit par Barbara Roberts et préfacé par Irving Abella.


If his family has remained in the country whence he came, they shall be considered for this purpose as residing in the said region, where national workers benefit from a similar presumption.

Sa famille restée dans le pays de provenance est considérée, à cette fin, comme résidant dans ladite région, dans la mesure où les travailleurs nationaux bénéficient d’une présomption analogue.


Well, I think it is high time we stuck our necks out and said that we do not need any more immigration and that the idea of people who find it difficult to settle migrating back whence they came should no longer be a taboo subject.

Bon, je pense qu’il est grand temps de se mouiller et de dire que nous n’avons plus besoin d’immigration. L’idée qu’il est difficile de renvoyer les migrants d’où ils viennent ne devrait plus être un sujet tabou.


The suffering that has taken place in this country in terms of various minority groups coming together is incredibly well-documented in the book entitled, “Whence they came:..”. by Barbara Roberts.

La souffrance vécue dans ce pays par divers groupes minoritaires est incroyablement bien documentée dans l'ouvrage de Barbara Roberts intitulé Whence they came.


It goes without saying that the practical repudiation of the pernicious regularisations is the only way in which this policy’s powerful attraction can be neutralised, followed immediately by a consistent policy of sending all illegal and criminal immigrants back whence they came.

Il va sans dire que la seule manière de neutraliser le puissant attrait de cette politique consiste à condamner dans la pratique les régularisations pernicieuses et à appliquer tout de suite après une politique cohérente de rapatriement de tous les immigrants illégaux et criminels vers leur pays d’origine.


It goes without saying that the practical repudiation of the pernicious regularisations is the only way in which this policy’s powerful attraction can be neutralised, followed immediately by a consistent policy of sending all illegal and criminal immigrants back whence they came.

Il va sans dire que la seule manière de neutraliser le puissant attrait de cette politique consiste à condamner dans la pratique les régularisations pernicieuses et à appliquer tout de suite après une politique cohérente de rapatriement de tous les immigrants illégaux et criminels vers leur pays d’origine.


– Mr President, although what I have to say is not quite as exciting as what we have just discussed – at first sight, that is – I must say as a former UK immigration minister, that one of the most difficult processes in the immigration system arises when you have to remove a person who has gone through all the legal processes and no longer has a legal right to remain, or has not provided a legal reason to remain in a Member State and has to be returned to the place from whence they came.

- (EN) Monsieur le Président, en tant qu'ancien ministre britannique de l'Immigration, je tiens à souligner - bien qu'à première vue, cela ne soit pas aussi passionnant que ce qui vient d'être dit - que l'un des processus les plus difficiles dans le système d'immigration consiste à éloigner une personne qui est passée par toutes les procédures légales et n'a plus le droit de rester dans un État membre ou n'a pas fourni une raison légale d'y rester et doit être renvoyée dans son pays d'origine.


Senator Moore: You cannot send them back to the country from whence they came?

Le sénateur Moore : Vous ne pouvez les renvoyer du pays d'où ils viennent?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whence they came' ->

Date index: 2023-03-28
w