Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where europe proved itself » (Anglais → Français) :

Doubts were first instilled in December, during the Copenhagen Summit, where Europe proved itself incapable of speaking with one voice.

Le doute s’est instillé dès décembre, lors de la conférence de Copenhague, où l’Europe s’est montrée incapable de parler d’une seule voix.


On the contrary, Europe must prove that it is open to the rest of the world and position itself as a cultural crossroads, an area of tolerance and mutual exchange.

L'Europe doit, au contraire, faire preuve d'ouverture sur le reste du monde et se positionner comme carrefour culturel, espace de tolérance et d'échanges.


In 2010, the EU set itself two education targets under the Europe 2020 Strategy where real progress has already been attained.

En 2010, l'Union européenne s'est fixé deux objectifs en matière d'éducation dans le cadre de la stratégie «Europe 2020», qui a déjà débouché sur des progrès concrets.


2. Where a payment service user denies having authorised an executed payment transaction, the use of a payment instrument recorded by the payment service provider, including the payment initiation service provider as appropriate, shall in itself not necessarily be sufficient to prove either that the payment transaction was authorised by the payer or that the payer acted fraudulently or failed with intent or gross negligence to fulf ...[+++]

2. Lorsqu’un utilisateur de services de paiement nie avoir autorisé une opération de paiement qui a été exécutée, l’utilisation d’un instrument de paiement, telle qu’enregistrée par le prestataire de services de paiement, y compris le prestataire de services d’initiation de paiement le cas échéant, ne suffit pas nécessairement en tant que telle à prouver que l’opération de paiement a été autorisée par le payeur ou que celui-ci a agi frauduleusement ou n’a pas satisfait, intentionnellement ou à la suite d’une négligence grave, à une ou à plusieurs des obligations qui lui incombent en vertu de l’article 69.


In view of the importance of the role of EU donor, let us hope that on this external front, 'Europeproves itself equal to the task of exerting a positive influence on the situation.

Au vu de l’importance du rôle de donateur de l’UE, espérons que sur ce plan extérieur, l’«Europe» se montre à la hauteur de la tâche et exerce une influence positive sur la situation.


In view of the importance of the role of EU donor, let us hope that on this external front, 'Europeproves itself equal to the task of exerting a positive influence on the situation.

Au vu de l’importance du rôle de donateur de l’UE, espérons que sur ce plan extérieur, l’«Europe» se montre à la hauteur de la tâche et exerce une influence positive sur la situation.


It is in Macedonia that the general approach of relying on more than merely military action to deal with a crisis is proving itself; the European Union’s strength lies in the civilian aspect of peacekeeping, where we are doing more than the United States.

C’est en Macédoine que l’approche globale consistant à ne pas se baser uniquement sur de simples actions militaires pour résoudre une crise est en train de faire ses preuves. La force de l’Union européenne réside dans le volet civil du maintien de la paix, dans le cadre duquel nous sommes plus actifs que les États-Unis.


2. Where a payment service user denies having authorised an executed payment transaction, the use of a payment instrument recorded by the payment service provider shall in itself not necessarily be sufficient to prove either that the payment transaction was authorised by the payer or that the payer acted fraudulently or failed with intent or gross negligence to fulfil one or more of his obligations under Article 56.

2. Lorsqu'un utilisateur de services de paiement nie avoir autorisé une opération de paiement qui a été exécutée, l'utilisation d'un instrument de paiement, telle qu'enregistrée par le prestataire de services de paiement, ne suffit pas nécessairement en tant que telle à prouver que l'opération de paiement a été autorisée par le payeur ou que celui-ci a agi frauduleusement ou n'a pas satisfait, intentionnellement ou à la suite d'une négligence grave, à une ou plusieurs des obligations qui lui incombent en vertu de l'article 56.


Old Europe must prove itself capable of setting out a vision of a new world.

La vieille Europe doit se montrer capable de faire émerger la vision d'un nouveau monde.


Member States may, however, provide that the SCE shall not be bound where such acts are outside the objects of the SCE, if it proves that the third party knew that the act was outside those objects or could not in the circumstances have been unaware of it; disclosure of the statutes shall not of itself be sufficient proof thereof.

Toutefois, les États membres peuvent prévoir que la SEC n'est pas engagée lorsque ces actes dépassent les limites de l'objet social de la SEC, si cette dernière prouve que le tiers savait que l'acte dépassait cet objet ou ne pouvait l'ignorer, compte tenu des circonstances, étant exclu que la seule publication des statuts suffise à constituer cette preuve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where europe proved itself' ->

Date index: 2022-04-20
w