Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where europe seems » (Anglais → Français) :

By comparison, if you look at Europe, where there seems to be less flexibility, they seem to have had more difficulty responding to that changing world economic environment.

Mais si vous regardez ce qui se passe en Europe, là où on a moins de marge de manoeuvre, on y semble avoir plus de difficulté à s'adapter à l'évolution de l'environnement économique mondial.


What my colleague here tells me is that in Europe, where they seem to be ahead of us by 12 months or something like that, there's one condition for a certification scheme to be accepted.

Ce que mon collègue me dit, c'est qu'en Europe, et l'on semble nous devancer de 12 mois environ, il y a une condition pour qu'un plan de certification soit accepté.


I've noticed that many ambassadors or consuls I've spoken with, generally in Europe, where I travel with Canada-Europe, seem to have a pretty good relationship with provinces.

J'ai remarqué que la plupart des ambassadeurs et des consuls à qui j'ai parlé, en Europe, lorsque je voyage entre le Canada et l'Europe, semblent avoir d'assez bonnes relations avec les provinces.


This also shows to what extent, despite our repeated self-criticism, the EU has already taken on board the idea of responsible global management, a viewpoint where it seems that Europe is starting to move further apart from countries like Australia and New Zealand.

Cela montre aussi, malgré nos autocritiques répétées, à quel point l'Union a déjà intégré l'idée d'une gestion mondiale responsable, une position qui semble éloigner de plus en plus l'Europe de pays comme l'Australie et la Nouvelle-Zélande.


We had a summer where it seemed that half of Europe was stranded on holiday, with airlines and travel agents going bust left, right and centre, and consumers being stranded away from loved ones, in countries that were not their own.

Cet été, il semblait que la moitié de l’Europe était coincée en vacances, à cause de l’explosion des faillites de compagnies aériennes. Les consommateurs se sont retrouvés bloqués, loin des leurs, dans des pays étrangers.


Thirdly, the common foreign and security policy is a key element, one where Europe must be seen to deliver on the world stage, and yet there seem to be difficulties with regard to the budget and forward planning with regard to what can be done there.

Troisièmement, la politique étrangère et de sécurité commune est un élément capital, un domaine dans lequel l’Europe doit s’affirmer sur la scène internationale. Pourtant, il semble y avoir des difficultés en termes de budget et de planification, eu égard à tout ce qu’il y a à faire dans ce domaine


That seems to me to be an excellent example of an area where Europe, in addressing the challenges of seeking to engage more closely with our citizens, must go forward with a lighter touch.

C’est à mes yeux un excellent exemple d’un domaine où, en relevant le défi de l’engagement plus proche des citoyens, l’Europe doit procéder avec plus de légèreté.


Nevertheless, today, we are confronted by a different process of convergence that is underway, in particular, between territorial macro-contexts where Europe seems to present itself in positions that certainly are not strong, with the risk, therefore, that its economic characteristics – founded on small and medium-sized businesses – will be compromised, as well as its cultural and social characteristics.

Aujourd'hui, toutefois, nous nous trouvons face à un processus de convergence différent. Ce processus a lieu surtout entre des macrocontextes territoriaux où l'Europe ne semble pas apparaître en position de force. Ses caractéristiques économiques - fondées sur les petites et moyennes entreprises -, culturelles et sociales risquent donc de se voir compromises.


Meanwhile, we in Canada seem to be falling backwards into a quiet abyss, an asymmetrical federation, a pseudo-federation, where nostalgic notions of regional nationalism and collective rights undermine and supplant the federalist vision of individual equality now sprouting all over Europe - " the greening of Europe," I call it.

Pendant ce temps, au Canada, nous semblons reculer dans un abîme silencieux, une fédération asymétrique, une prétendue fédération, où les idées nostalgiques de nationalisme régional et de droits collectifs minent et supplantent la vision fédérale de l'égalité individuelle qui surgit maintenant partout en Europe - dans cette Europe qui «s'épanouit», d'après moi.


The great hope of lasting peace in Europe, a hope that seemed so tangibly near in 1989, proved certain only where Europe was on the way to unification.

La grande espérance d’une paix éternelle en Europe, espérance qui, en 1989, était si près de se réaliser, n’est apparue assurée que là où l’Europe était sur la voie de l’unité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where europe seems' ->

Date index: 2023-05-14
w