Under the Presidency’s proposal, the CAP would have been the only sector where expenditure fell considerably, while, for instance, all forward-looking investment would have increased.
Selon la proposition de la Présidence, la PAC aurait en fait été le seul de tous les secteurs à voir ses dépenses baisser considérablement, alors que, par exemple, les dépenses orientées vers le futur auraient toutes augmenté.