Affirms the basic applicability of EU non-discrimination legislation to the field of sports in Europe and calls on the Commission to ensure that any derogations due to the specificity of sports are both legal and limited in scope; considers that there are certain instances, in view of the specific characteristics of sport, where limited and proportionate restrictions on free movement may be appropriate, useful and necessary in order to promote sport in Member States;
affirme que la législation antidiscrimination de l'Union est fondamentalement applicable au sport en Europe et demande à la Commission de veiller à ce que toute dérogation due à la spécificité du sport soit à la fois légale et de portée limitée; considère qu'il existe certains cas, eu égard à la spécificité du sport, dans lesquels des restrictions limitées et proportionnées à la libre circulation peuvent être appropriées, utiles et nécessaires afin de promouvoir le sport dans les États membres;