Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where over 100 civilians were killed » (Anglais → Français) :

There have been summary executions and extrajudicial killings, including the massacre at Houla, where over 100 civilians were killed, half of them children, and entire families were shot dead in their homes.

Il y a eu des exécutions sommaires et extrajudiciaires, notamment lors du massacre de Houla, pendant lequel 100 civils, dont la moitié sont des enfants, ont été tués, et des familles entières ont été exécutées à leur domicile.


James Koang Chuol (Koang) has threatened the peace, security, or stability of South Sudan in his position as a leader of anti-government forces in Unity State, South Sudan, whose members targeted civilians, including women and children, with killing, sexual violence, and committed attacks on schools, hospitals, religious sites, and locations where civilians were seeking refuge.

James Koang Chuol (Koang) a fait peser une menace sur la paix, la sécurité ou la stabilité au Soudan du Sud en tant que dirigeant de forces antigouvernementales dans l'État d'Unité (Soudan du Sud), dont les membres se sont rendus coupables de meurtres et de violences sexuelles contre des civils, notamment des femmes et des enfants, et ont perpétré des attaques contre des écoles, des hôpitaux, des lieux de culte et des lieux où des civils avaient trouvé refuge.


The first petition states that over 200,000 civilians were killed in the first atomic bombing of Hiroshima and Nagasaki in August 1945 with tens of thousands of additional human beings severely injured.

La première pétition indique que plus de 200 000 civils ont été tués dans les premiers bombardements atomiques d'Hiroshima et de Nagasaki en août 1945 et que des dizaines de milliers de personnes ont été grièvement blessées.


I. whereas, in the first eight months of 2009, following the Congolese Army MONUC-backed offensive against the rebel groups in North Kivu launched in January 2009, more than 1 000 civilians were killed, 7 000 women and girls were raped, over 6 000 homes were burned down, and an estimated 775 000 newly displaced people were obse ...[+++]

I. considérant, pour les huit premiers mois de 2009, qu'à la suite de l'offensive de l'armée congolaise, lancée en janvier 2009 avec l'appui de la MONUC contre les rebelles au Nord-Kivu, plus de 1 000 civils ont été tués, 7 000 femmes ou filles violées, plus de 6 000 maisons incendiées et que le nombre des personnes déplacées s'est accru, selon les ...[+++]


The atrocity in Beit Hanoun, where 18 Palestinian civilians were killed, is as indefensible as it is inexplicable.

L’atrocité de Beit Hanoun, qui a vu la disparition de 18 civils palestiniens, est aussi inexcusable qu’inexplicable.


On January 22 over 300 civilians were killed when the Sri Lankan air force bombed a civilian site in a declared safety zone.

Le 22 janvier, plus de 300 civils ont été tués lors du bombardement par les forces aériennes sri lankaises d'un emplacement civil dans une zone de sécurité déclarée.


Over 200 civilians were killed in this massacre and houses and market stalls were burned down.

Plus de 200 civils ont été tués dans ce massacre, des maisons et des échoppes incendiées.


In 1993 Burundi's Hutu President was assassinated and within a month over 100,000 civilians were killed.

En 1993, le président du Burundi d’origine hutue a été assassiné, et en un mois, plus de 100 000 personnes ont été massacrées.


There were episodes in every war where cities were sacked and women assaulted after decisive battles outside of city gates, but few civilians were killed.

À l'occasion de chaque guerre, des villes étaient parfois mises à sac et des femmes étaient agressées après des batailles décisives aux portes de la ville, mais peu de civils étaient tués.


This was the worst of a series of fatal accidents that took place in the garment manufacturing industry in Bangladesh; among these were also the November 2012 fire where over 100 people were killed, and the fire in October 2013 where there were 7 dead and 50 injured.

Il s'agissait du pire d'une série d'accidents mortels survenus dans l'industrie de la confection du Bangladesh, dont l'incendie de novembre 2012 où plus de 100 personnes ont trouvé la mort et l'incendie d'octobre 2013, qui a fait 7 morts et 50 blessés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where over 100 civilians were killed' ->

Date index: 2021-01-06
w