Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where president karzai » (Anglais → Français) :

He has been focusing on a couple of provinces where there were particular problems, bringing those to the attention of President Karzai and seeking high-level, swift action.

Il s'est concentré sur quelques provinces où il y avait des problèmes précis, à porter ces problèmes à l'attention du président Karzai et à recommander la prise de mesures rapides à un niveau élevé.


MGen. Leslie: Sir, President Karzai is a realist and his vision for Afghanistan is a relative degree of democracy, with a relative degree of security under conditions where young Afghan men and women can get a relative degree of a liberal education.

Le mgén Leslie : Sénateur, le président Karzai est un réaliste et il envisage pour l'Afghanistan un certain niveau de démocratie et un certain niveau de sécurité, qui permettront aux jeunes hommes et jeunes femmes d'Afghanistan d'obtenir une certaine éducation libérale.


We have been very pleased to see a rapprochement between Afghanistan and Pakistan, where President Karzai and President Musharraf have talked about some of the key issues with which they are dealing.

Nous avons été très heureux de constater un rapprochement entre l'Afghanistan et le Pakistan, lorsque le président Karzaï et le président Musharraf ont discuté de certaines questions clés.


On the background to that, there was a request from President Karzai to General Hillier to provide some advisers to the government to do very basic things: preparing plans; flow charts, where they could go to international meetings; and to suggest a plan—a very simple plan—on how to implement their future.

En toile de fond à cela, il y a eu une requête du président Karzai adressée au général Hillier pour qu'il fournisse des conseillers au gouvernement effectuer des travaux de base : préparer des plans; des organigrammes, pour leur permettre d'aller à des réunions internationales, et de suggérer un plan — un plan très simple — sur la façon de préparer leur avenir.


The American President Bush called for the head of Osama Bin Laden, the Saudi billionaire who headed up the al—Qa’ida network, and the war against terrorism met with its first significant success in Afghanistan itself, where the fundamentalist Taliban regime, which was generally inhumane and in particular hostile to women, was driven from power and an interim government under President Karzai, which is putting down democratic roots ...[+++]

Le président américain, George Bush, a exigé la tête d'Oussama Ben Laden, le milliardaire saoudien qui dirige le réseau Al-Qaïda, et la guerre contre le terrorisme a connu une première victoire via la chute du régime fondamentaliste, misanthrope en général et misogyne en particulier, des talibans, et par l'établissement d'un gouvernement provisoire sous la direction du président Karzai pour les débuts démocratiques du pays.


In fact, I noted Khorshied Samad's op-ed that I am sure you would have seen as well, where she cited President Karzai's apparent endorsement of the council of clerics' stricter guidelines, which goes as far as to say, " Men are fundamental and women are secondary" .

D'ailleurs, j'ai relevé l'article d'opinion de Khorshied Samad, que vous avez sûrement vu aussi, où elle parle de l'approbation apparemment donnée par le président Karzai à l'une des lignes directrices les plus strictes du conseil des religieux, laquelle va jusqu'à dire : « Les hommes sont essentiels et les femmes sont secondaires».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where president karzai' ->

Date index: 2021-01-22
w