Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where problems had already arisen » (Anglais → Français) :

Over the past two years, progress has been concentrated in those areas where most had already been done.

Au cours des deux dernières années, les progrès se sont concentrés dans les domaines où le plus d'efforts avaient déjà été déployés.


The regulators in those Member States where it had already been implemented argued that it was working effectively.

Les autorités réglementaires des États membres où cette obligation est déjà en vigueur affirment que tout se passe correctement.


In countries where organisations had already started working on these issues, the programme helped to co-ordinate the approach and gave credibility to organisations that might otherwise have found it difficult to get the attention of national authorities and industry.

Dans les pays où des organisations avaient déjà commencé à travailler sur ces questions, le programme a facilité la coordination de la stratégie adoptée. Il a également donné une crédibilité à des organisations qui, s'il n'avait pas existé, auraient sans doute eu bien du mal à obtenir l'attention des autorités nationales et des entreprises du secteur.


Due to the problems that have arisen for the EU agricultural sector following the Russian ban and to the restrictions imposed by China on Korean exports as sanctions against the deployment of the THAAD defence systems, both the EU and Korea need access to new markets and in this context, the EU-Korea FTA has already proved to be mutually beneficial.

En raison des problèmes rencontrés par le secteur agricole européen à la suite de l’embargo russe, d’une part, et des restrictions imposées par la Chine sur les exportations coréennes en représailles au déploiement des systèmes antimissiles THAAD, d’autre part, tant l’Union européenne que la Corée sont confrontées à la nécessité d’accéder à de nouveaux marchés et, dans ce contexte, l’accord de libre-échange qu’elles ont conclu s’est déjà révélé mutuellement bénéfique.


If this sort of problem had not arisen in the past, the Prime Minister would not have said himself on October 11, 1999, with reference to the negotiations in Seattle:

S'il n'y avait pas eu ce genre de problème par le passé, le premier ministre n'aurait pas lui-même déclaré, le 11 octobre 1999, en parlant de la négociation qui se tenait à Seattle:


Irish legislation previously only provided for programmes where problems had already arisen, whereas, in the Commission's view, programmes should be in place to help avoid pollution occurring in the first place.

Auparavant, le droit irlandais ne prévoyait l'adoption de programmes qu'après que des problèmes sont survenus, alors qu'aux yeux de la Commission, il faut qu'il existe des programmes en vue de prévenir la pollution.


Irish legislation only provides for programmes where problems have already arisen, whereas, in the Commission's view, programmes should be prepared as a matter of course to help avoid pollution occurring in the first place.

La législation irlandaise ne prévoit de programmes de ce type qu'en cas de problème, alors que, pour la Commission, il convient d'élaborer ces programmes de manière systématique pour contribuer à prévenir la pollution en amont.


Where the farmer acquires the payment entitlements concerned by way of a transfer from another farmer and where that other farmer had already declared those payment entitlements, the additional declaration of those payment entitlements shall only be admissible if the transferor has already informed the competent authority of the transfer in accordance with Article 25(2) of this Regulation and withdraws those payment entitlements from his own single application, within the ...[+++]

Lorsque l'agriculteur acquiert les droits au paiement considérés par la voie d'un transfert opéré par un autre agriculteur et que cet autre agriculteur a déjà déclaré ces droits au paiement, la déclaration supplémentaire de ces derniers n'est admissible que si le cédant a déjà informé l'autorité compétente du transfert conformément à l'article 25, paragraphe 2, du présent règlement et qu'il retire ces droits au paiement de sa propre demande unique, dans les délais fixés à l'article 15 du règlement (CE) no 796/2004.


It also took note of the comments made during a brief exchange of views on the Commission report by certain Member States who, among other things, wanted the Commission to make specific proposals to remedy difficulties that had already arisen or might be encountered in the future.

Il a pris note également des remarques faites au cours d'un bref échange de vues par certains Etats membres au sujet du rapport de la Commission qui ont souhaité notamment que celle-ci fasse des propositions concrètes pour remédier à des difficultés déjà constatées ou qui pourraient être rencontrées à l'avenir.


Those three Member States' delegations stressed that in practice no problem had yet arisen in that connection and that they were prepared to seek a technical solution to the question.

Les délégations de ces trois Etats membres ont souligné que, dans la pratique, aucun problème ne s'était encore posé à cet égard et qu'elles étaient disposées à rechercher une solution technique à cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where problems had already arisen' ->

Date index: 2023-03-24
w