Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where six youngsters were killed " (Engels → Frans) :

I. whereas al-Shabaab claimed responsibility for the raids conducted in July 2014 on the villages of Hindi, Gamba, Lamu and Tana River on the Kenyan coast, where more than one hundred people were executed, and for two attacks in Mandela county in late 2014, where 64 people were killed;

I. considérant qu'Al-Chebab a revendiqué les raids lancés en juillet 2014 contre les villages d'Hindi, Gamba, Lamu et de Tana River sur la côte kényane, au cours desquels plus de 100 personnes ont été exécutées, ainsi que deux attaques dans le comté de Mandela fin 2014, au cours desquelles 64 personnes ont été tuées;


E. whereas three Israeli teenagers from settlements in the West Bank were killed on 12 June and a Palestinian teenager was murdered in retaliation in East Jerusalem on 2 July; whereas an 18-day sweeping operation in the West Bank was carried out by Israeli forces in relation to the killing of the Israeli teenagers, during which 700 Palestinians were arrested, thousands of homes were searched and many destroyed, six Palestinians were killed by Israeli security forces during the search operations and five Hamas members were ...[+++]

E. considérant que trois adolescents israéliens des colonies de Cisjordanie ont été tués le 12 juin et qu'un adolescent palestinien a été assassiné en représailles à Jérusalem‑Est le 2 juillet; considérant qu'une opération de grande envergure de 18 jours a été menée par les forces israéliennes en Cisjordanie en réaction à l'assassinant des trois adolescents israéliens, au cours de laquelle 700 Palestiniens ont été arrêtés, des milliers d'habitations ont été fouillées et de nombreuses détruites, six Palestiniens ont été tués par les forces de l'ordre israéliennes au cours des opérations de fouille et cinq membres du Hamas ont été tués le ...[+++]


Six areas were identified where EU legislation was currently not adapted to the Minamata Convention, and which concerned (1) import of metallic mercury, (2) exports of mercury-added products (3) existing use of mercury in industrial processes, (4) new mercury uses in products and processes (5) artisanal small-scale gold mining and (6) use of dental amalgam.

Six domaines ont été recensés dans lesquels la législation européenne ne rejoignait pas encore la convention de Minamata, à savoir 1) les importations de mercure métallique, 2) les exportations de produits contenant du mercure ajouté, 3) les utilisations existantes du mercure dans les procédés industriels, 4) les nouvelles utilisations du mercure dans les produits et procédés, 5) l'extraction minière artisanale et à petite échelle d'or, et 6) l'utilisation d'amalgames dentaires.


K. whereas Israeli security forces have been involved in a heavy-handed operation in the West Bank as a response to the abductions, including unlawful use of force, arbitrary arrests of over 700 Palestinians, of whom 450 currently remain detained and at least 150 in administrative detention, and punitive home demolitions; whereas this anti-Hamas campaign has been denounced by civil society organisations as amounting to collective punishment; whereas six Palestinians were killed by Israeli security forces during the search operations, including several youths ...[+++]

K. considérant qu'à la suite des enlèvements, les forces de sécurité israéliennes ont participé à une opération musclée en Cisjordanie caractérisé par l'usage illégal de la force, les arrestations arbitraires de plus de 700 Palestiniens (dont 450 sont toujours détenus et au moins 150 sont placés en détention administrative) et les démolitions punitives d'habitations; que cette campagne dirigée contre le Hamas a été qualifiée de punition collective par des organisations de la société civile; que six Palestiniens ont été tués par les forces de sécurité israéliennes durant des opérations de fouille menées auprès de nombreux jeunes après des affrontements survenus dans des camps de réfugiés; que les bureaux des organes de presse Transmedia e ...[+++]


The launch of the Global Covenant of Mayors for Climate Energy comes six months after the historic Paris climate change conference, where cities were crucial voices in shaping and advocating for a strong global agreement, and is a historic and powerful response by the world’s local leaders to the urgent climate challenge.

Le lancement de la Convention mondiale des maires pour le climat et l'énergie intervient six mois après la conférence de Paris sur le changement climatique, un événement historique où le rôle des villes a été décisif pour concevoir et réclamer un accord mondial solide et qui constitue une réponse forte et historique des dirigeants locaux au défi pressant du changement climatique.


H. whereas street protests and violent clashes continue in Egypt, most recently in Port Said where four people were killed and hundreds were injured during clashes between protesters and security forces on 2-3 March 2013; whereas state authorities have been unable to restore calm and order; whereas the excessive use of force and violence against peaceful demonstrators by security forces and some political parties, and as well as ...[+++]

H. considérant que les manifestations de rue et les heurts violents continuent en Égypte, tout récemment encore à Port-Saïd, où quatre personnes ont été tuées et des centaines ont été blessées pendant des heurts entre les manifestants et les forces de sécurité les 2 et 3 mars 2013; considérant que les autorités de l'État n'ont pas été en mesure de restaurer le calme et l'ordre; considérant que le recours excessif à la force et à la violence contre des manifestants pacifiques par les forces de sécurité et par certains partis politiques, ainsi que par des groupes non identifiés, demeure largement impuni;


of the correctness and coherence of entries in the register and the notifications to the computerised database for animals on the basis of a sample of supporting documents such as purchase and sales invoices, slaughter certificates, veterinary certificates and, where applicable, animal passports or movement documents, in relation to animals for which aid applications or payment claims were submitted in the six months prior to the on-the-spot check; however if anomalies are found, the check shall be extended to 12 months prior to the ...[+++]

l’exactitude et la cohérence des inscriptions du registre et des notifications dans la base de données informatisée pour les animaux, sur la base d’un échantillon de documents justificatifs tels que les factures d’achat et de vente, les certificats d’abattage, les certificats vétérinaires et, le cas échéant, les passeports pour animaux ou les documents de circulation, pour les animaux ayant fait l’objet de demandes d’aide ou de demandes de paiement au cours des six mois précédant la date du contrôle sur place; cependant, si des anomalies sont constatées, le contrôle est porté à 12 mois précédant la date du contrôle sur place.


(a)of the correctness and coherence of entries in the register and the notifications to the computerised database for animals on the basis of a sample of supporting documents such as purchase and sales invoices, slaughter certificates, veterinary certificates and, where applicable, animal passports or movement documents, in relation to animals for which aid applications or payment claims were submitted in the six months prior to the on-the-spot check; however if anomalies are found, the check shall be extended to 12 months prior to t ...[+++]

a)l’exactitude et la cohérence des inscriptions du registre et des notifications dans la base de données informatisée pour les animaux, sur la base d’un échantillon de documents justificatifs tels que les factures d’achat et de vente, les certificats d’abattage, les certificats vétérinaires et, le cas échéant, les passeports pour animaux ou les documents de circulation, pour les animaux ayant fait l’objet de demandes d’aide ou de demandes de paiement au cours des six mois précédant la date du contrôle sur place; cependant, si des anomalies sont constatées, le contrôle est porté à 12 mois précédant la date du contrôle sur place.


Firstly, the official Uzbek and the President Karimov version, according to which the killings were ‘a measured response to an Islamist uprising where 187 criminals were killed’.

La première, la version officielle ouzbèke et celle du président Karimov, est que ces tueries étaient «une réponse mesurée à une révolte islamiste, durant laquelle 187 criminels ont été tués».


(i) the date of killing and the number of animals of susceptible species of each category killed in each holding and in cases where animals of susceptible species in contact holdings were not killed, information must be provided on the reasons for this decision,

i) la date de l'abattage et le nombre d'animaux des espèces sensibles de chaque catégorie mis à mort dans chaque exploitation et, dans les cas où des animaux des espèces sensibles dans des exploitations contacts n'ont pas été mis à mort, des informations concernant les raisons de cette décision;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where six youngsters were killed' ->

Date index: 2024-12-29
w