Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where we already saw promising » (Anglais → Français) :

Better business opportunities for Georgian small- and medium-sized enterprises, improved safety of locally-grown agricultural products and enhanced energy efficiency: these are just a few areas where we already saw promising signs during the provisional application of the Agreement, which can now progress even further.

De meilleurs débouchés commerciaux pour les petites et moyennes entreprises géorgiennes, une sécurité accrue des produits agricoles locaux et une plus grande efficacité énergétique, ce ne sont là que quelques-uns des domaines ayant déjà montré des signes prometteurs lors de l'application provisoire de l'accord, qui peut franchir encore un nouveau palier.


We already saw this with Parks Canada, which is going to become an agency; workers are worried because they do not know where they will be two years from now, whether or not they will have a job, and what kind of salary they will get.

On a vu cela avec Parcs Canada, qui deviendra une agence; les travailleurs sont inquiets, car ils ne savent pas où ils seront dans deux ans, s'ils vont avoir un emploi et quel genre de salaire ils recevront.


There is no doubt the result of the decisions taken by the Minister of Finance with respect to bringing down interest rates is giving the engine of the economy the kind of drive that is taking place. In communities where we once saw many closed shops and people out of work, we are now seeing a full recovery in bloom.

Les décisions que le ministre des Finances a prises pour réduire les taux d'intérêt ont certainement favorisé la relance économique, relance que l'on constate dans des localités où il y a déjà eu de nombreux commerces fermés et bien des gens sans travail et où l'on est maintenant témoin d'une reprise complète.


How did Bill C-30 manage to get through that process and make it to the House of Commons, where we immediately saw that it was unconstitutional?

Comment le projet de loi C-30 a-t-il réussi à passer au travers de ce processus pour arriver à la Chambre des communes, où on s'est rendu compte qu'il n'était pas adéquat par rapport à la Constitution actuelle du Canada?


This includes instances where the market is already concentrated, where the proposed concentration would eliminate an important competitive force, where the proposed concentration would combine two important innovators, where the proposed concentration involves a firm that has promising pipeline products or where there are indications that the proposed concentration would allow the merging parties to hinder the expansion of their competitors.

Tel sera le cas, notamment, si le marché est déjà concentré, si l'opération envisagée est susceptible d'éliminer un moteur important de la concurrence, réunit deux entreprises innovantes importantes ou concerne une entreprise ayant des produits en cours de développement prometteurs, ou encore s’il existe des indications selon lesquelles l’opération envisagée est susceptible de permettre aux parties à la concentration d’entraver le développement de leurs concurrents.


This means keeping existing promises, building on the reforms already underway in every Member State and launching new action where it is needed to keep us on target.

Il faut pour cela tenir les promesses faites, poursuivre les réformes en cours dans tous les États membres et lancer de nouvelles actions là où elles s'avèrent nécessaires pour maintenir le cap.


We already saw some precedents just last week in a court decision when a judge said that the freedom of religion was not absolute.

Il y a déjà des précédents; la semaine dernière, un juge, en rendant une décision, a dit que la liberté de religion n'était pas absolue.


We already saw the failure of that in the Canadian Wheat Board audit where wheat board directors were allowed to set the conditions for the audit (1315) The auditor general did a good job on the area she was allowed to study but she was not allowed to study the overall operations.

Nous avons déjà vu le problème que cela a posé dans le cas de la vérification de la Commission canadienne du blé, situation où les administrateurs de la Commission du blé ont été autorisés à fixer les modalités de la vérification (1315) La vérificatrice générale s'en est bien tirée dans le secteur qu'on lui a permis de vérifier, mais elle n'a pas été autorisée à étudier l'ensemble des activités.


According to a survey carried out by the European Round Table (ERT) in 2002, major European firms warned that unless framework conditions improved drastically most of their new RD investment would take place outside the EU where they already locate 40 % of their RD. This warning should alert policy-makers to the risk that science- and knowledge-based activities promising for our future standards of living may become marginal in the EU.

Selon une enquête effectuée par la table ronde des Européens (ERT), en 2002 les grandes entreprises européennes ont averti que si leurs conditions cadre n'étaient pas sensiblement améliorées, elles effectueraient la plupart de leurs nouveaux investissements en dehors de l'UE, où elles mènent déjà 40 % de leurs travaux de RD. Cet avertissement devrait éveiller l'attention des décideurs politiques sur les risques que des activités basées sur la science et la connaissance, susceptibles d'influencer fortement notre futur niveau de vie, puissent devenir marginales dans l'UE.


According to a survey carried out by the European Round Table (ERT) in 2002, major European firms warned that unless framework conditions improved drastically most of their new RD investment would take place outside the EU where they already locate 40 % of their RD. This warning should alert policy-makers to the risk that science- and knowledge-based activities promising for our future standards of living may become marginal in the EU.

Selon une enquête effectuée par la table ronde des Européens (ERT), en 2002 les grandes entreprises européennes ont averti que si leurs conditions cadre n'étaient pas sensiblement améliorées, elles effectueraient la plupart de leurs nouveaux investissements en dehors de l'UE, où elles mènent déjà 40 % de leurs travaux de RD. Cet avertissement devrait éveiller l'attention des décideurs politiques sur les risques que des activités basées sur la science et la connaissance, susceptibles d'influencer fortement notre futur niveau de vie, puissent devenir marginales dans l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where we already saw promising' ->

Date index: 2022-08-30
w