Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancient Greek
Competent in Ancient Greek
Comprehend written Ancient Greek
Correspond in written Ancient Greek
Federation of Greek Industries
Federation of Greek Shipowners
GCCA
GGCL
General Confederation of Greek Workers
Greek Confederation of Industry
Greek General Confederation of Labour
Greek Orthodox Church
Greek Orthodox Community of Laval
Greek Orthodox Metropolis of Toronto
Greek from ancient times
Greek-Canadian Community Association
Greek-Canadian Cultural Centre
Interpret written Ancient Greek
Read Ancient Greek
SEB
SVVE
Show competency in written Ancient Greek
The Greek Orthodox Community of the City of Laval
UGS
Understand written Ancient Greek
Union of Greek Shipowners
Write Ancient Greek
Writing Ancient Greek

Traduction de «whereas greek » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek

écrire en grec ancien


interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek

comprendre le grec ancien écrit


Greek-Canadian Cultural Centre [ GCCA | Greek-Canadian Community Association ]

Greek-Canadian Cultural Centre [ GCCA | Greek-Canadian Community Association ]


Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]

La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]


Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]

Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]


Federation of Greek Shipowners | Union of Greek Shipowners | UGS [Abbr.]

Union des armateurs grecs | EEE [Abbr.]


Federation of Greek Industries | Greek Confederation of Industry | SEB [Abbr.] | SVVE [Abbr.]

Fédération des industriels


General Confederation of Greek Workers | Greek General Confederation of Labour | GGCL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs de Grèce


Greek/Greek Cypriot (NMO)

Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(B) Whereas Greek authorities argues that the Greek economy is for the sixth consecutive year (2008-2013) in deep recession; according to ELSTAT, the Greek Statistical Authority, since 2008 the Greek GDP has decreased by 25.7 percentage points, public consumption by 21 percentage points and private consumption by 32.3 percentage points whilst unemployment increased by 20.6 percentage points; whereas the decline in GDP has widened the gap between the Greek per capita GDP and the per capita GDP of the EU, cancelling the progress towards economic convergence made by Greece in the 1995-2007 period;

(B) Les autorités grecques font valoir que l'économie du pays a connu six années consécutives de grave récession (2008-2013). Selon les services statistiques grecs (ELSTAT), depuis 2008, le PIB a chuté de 25,7 %, la consommation publique de 21 %, et la consommation des ménages de 32,3 %, tandis que le chômage a augmenté de 20,6 %. La baisse du PIB a creusé le fossé entre le PIB par habitant de la Grèce et celui de l'Union, anéantissant les progrès vers la convergence économique accomplis par la Grèce entre 1995 et 2007.


E. whereas, in Greece, which is part of the southern gateway for undocumented migrants and asylum seekers from Africa and Asia, the total number of immigrants rescued on the Aegean Sea by the Greek Coast Guard in the first quarter of 2015 was 10 445; whereas, furthermore, according to the Greek authorities, the Greek Coast Guard rescued 1 047 migrants in distress in the weekend of 18 and 19 April alone;

E. considérant que, en Grèce, pays qui fait partie de la porte d'accès méridionale pour les migrants sans papiers et des demandeurs d’asile en provenance d’Afrique et d’Asie, 10 445 immigrants au total ont été secourus en mer Égée par les gardes-côtes grecs au cours du premier trimestre de 2015; qu'en outre, d’après les autorités grecques, les gardes-côtes grecs ont secouru 1 047 migrants en détresse au cours du seul week-end des 18 et 19 avril;


(B) Whereas the Greek authorities argue that the Greek economy is for the sixth consecutive year (2008-2013) in deep recession; according to ELSTAT, the Greek Statistical Authority, since 2008 the Greek GDP has decreased by 25.7%, public consumption by 21% and private consumption by 32.3% whilst unemployment increased by 20.6%; whereas the decline in GDP has widened the gap between the Greek per capita GDP and the per capita GDP of the EU, cancelling ...[+++]

(B) Les autorités grecques font valoir que l'économie du pays a connu six années consécutives de grave récession (2008-2013). Selon ELSTAT, l'autorité statistique grecque, depuis 2008, le PIB grec a diminué de 25,7 %, la consommation publique de 21 % et la consommation privée de 32,3 %, tandis que le chômage a augmenté de 20,6 %. La baisse du PIB a creusé le fossé entre le PIB par habitant de la Grèce et celui de l'Union, anéantissant l'avancée vers la convergence économique accomplie par la Grèce entre 1995 et 2007.


A preferential tax rate of 0.5% is automatically available to certain Greek non-profit entities, whereas similar non-profit entities established in other EU/EEA States can only benefit from the preferential tax rate in Greece if legacies to Greek non-profit entities also have access to a preferential tax treatment in such other EU/EEA State.

Un taux d’imposition préférentiel de 0,5 % est en effet accordé automatiquement à certains organismes sans but lucratif grecs, alors que les organismes similaires établis dans les autres États de l’Union ou de l’EEE ne peuvent bénéficier de ce taux préférentiel en Grèce que si les legs en faveur des organismes sans but lucratif grecs font également l’objet d’un traitement fiscal préférentiel dans l’État concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A preferential tax rate of 0.5% is automatically available to certain Greek non-profit entities, whereas similar non-profit entities established in other EU/EEA States can only benefit from the preferential tax rate if legacies to Greek non-profit entities also have access to a preferential tax treatment in such other EU/EEA State.

Un taux d’imposition préférentiel de 0,5 % est en effet accordé automatiquement à certains organismes sans but lucratif grecs, alors que les organismes similaires établis dans les autres États de l’Union ou de l’EEE ne peuvent bénéficier de ce taux préférentiel que si les legs en faveur des organismes sans but lucratif grecs font l'objet d'un traitement fiscal préférentiel dans l'État concerné.


L. whereas refugees from the Syrian conflict are risking their lives in trying to reach safety across the Turkish-Greek border; whereas a six-year-old girl who had escaped the war was tragically drowned off the Greek island of Leros on 15 May 2013; whereas Syrian refugees crossing the Turkish-Greek border face arrest and unacceptable conditions, and are not afforded the rights and assistance that should be granted to refugees;

L. considérant que des réfugiés du conflit syrien risquent leur vie pour se mettre à l'abri en franchissant la frontière entre la Turquie et la Grèce; considérant qu'une petite fille de six ans qui avait échappé à la guerre s'est noyée tragiquement au large de l'île grecque de Leros le 15 mai 2013; considérant que les réfugiés syriens qui franchissent la frontière entre la Turquie et la Grèce risquent de se faire appréhender et d'être détenus dans des conditions inacceptables et qu'ils ne bénéficient pas des droits et du soutien qui devraient être accordés aux réfugiés;


E. whereas Greece’s populist neo-Nazi party Chrisi Avgi (Golden Dawn) is encouraging an increasing level of hate crime and hate speech, with the Greek police tolerating impunity for hate crimes; whereas according to the Office of the UN High Commissioner for Refugees, 87 racist crimes were recorded in Greece from January to September 2012, 15 of them attributed to police-induced racist violence and brutality; whereas according to migrant unions there were more than 600 cases of racist crimes in Greece in 2011 and 2012, especially against people with Pak ...[+++]

E. considérant que le parti grec populiste néonazi Aube dorée encourage la recrudescence des crimes et des discours haineux, la police grecque tolérant une impunité à l'égard des crimes haineux; considérant que d'après le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, 87 crimes racistes ont été enregistrés en Grèce entre janvier et septembre 2012, 15 d'entre eux étant imputables à des violences et des brutalités racistes attisées par la police; considérant que d'après les associations de migrants, plus de 600 crimes racistes ont été dénombrés en Grèce en 2011 et 2012, en particulier à l'encontre de personnes d'origine pakistana ...[+++]


Under Greek law admission tickets are taxed a uniform 80%, but the price of tickets, which is regulated, is €6 for state-owned casinos whereas private ones are required to charge €15.

En vertu de la législation grecque, les tickets sont taxés au taux uniforme de 80 %, mais leur prix, qui est réglementé, s’élève à 6 EUR pour les casinos d’État tandis que les casinos privés sont tenus de demander 15 EUR.


WHEREAS Article 59 of the Agreement states: ‘This Agreement is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Swedish languages, each of these texts being equally authentic’.

CONSIDÉRANT que l’article 59 de l’accord dispose: «Le présent accord est rédigé en double exemplaire en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, finnoise, française, grecque, italienne, néerlandaise, portugaise et suédoise, tous ces textes faisant également foi».


He explained that foreign national required authorisation from the relevant Minister whereas Greek nationals can be appointed automatically.

Il a expliqué que les ressortissants étrangers devaient obtenir une autorisation du ministre compétent alors que les Grecs pouvaient être nommés automatiquement.


w