Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whereas guinea-bissau since » (Anglais → Français) :

B. whereas Guinea-Bissau since independence in 1974 never has seen an elected president make it to the end of term and this country lives in the context of militarism;

B. considérant que, depuis son indépendance en 1974, la Guinée-Bissau n'a jamais vu un président élu aller au terme de son mandat et que le militarisme règne dans ce pays;


F. whereas Guinea-Bissau's decades of political instability have led the country into a deep political, governance and humanitarian crisis;

F. considérant qu'en Guinée-Bissau, des décennies d'instabilité politique ont plongé le pays dans une grave crise politique, de gouvernance et humanitaire;


J. whereas Guinea-Bissau's economy is one of the poorest and most dependent of all in the West African region and international aid accounts for 80 % of its national budget;

J. considérant que l'économie de la Guinée-Bissau est l'une des plus pauvres et des plus dépendantes de toute l'Afrique de l'Ouest, et que l'aide internationale alimente le budget de l'État à hauteur de 80 %;


In view of the restoration of constitutional order and the progress made towards Guinea-Bissau's commitments under Article 96 of the Cotonou Agreement, as well as your undertaking to pursue their implementation by carrying out the necessary reforms and taking appropriate action, it is our pleasure to inform you that the measures which since 2011 have restricted the scope of EU development cooperation with Guinea-Bissau have been repealed.

Au vu du rétablissement de l'ordre constitutionnel et des progrès réalisés sur la voie du respect des engagements souscrits par la Guinée-Bissau au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou, ainsi que de votre engagement à poursuivre leur mise en œuvre en procédant aux réformes nécessaires et en prenant les mesures adéquates, nous avons le plaisir de vous informer que les mesures qui, depuis 2011, restreignaient la portée de la coopération au développement de l'UE avec la Guinée-Bissau ont été abrogées.


Since Guinea-Bissau still faces many political and socio-economic challenges, we would like to encourage you to stay united and continue your efforts to strengthen democratic institutions, genuinely reform the security sector, strengthen the rule of law, combat corruption, impunity and drug trafficking, and promote sustainable development.

La Guinée-Bissau étant encore confrontée à de nombreux défis politiques et socio-économiques, nous souhaitons vous encourager à rester unis et à poursuivre vos efforts pour renforcer les institutions démocratiques, réformer en profondeur le secteur de la sécurité, consolider l'État de droit, lutter contre la corruption, l'impunité et le trafic de stupéfiants et promouvoir le développement durable.


The European Union attaches the utmost importance to the provisions of Article 9 of the Cotonou Agreement, since respect for human rights, democratic institutions and the rule of law constitutes the essential basis of European Union-Guinea Bissau relations. The European Union will continue to closely follow the situation in the country.

L'Union européenne attache la plus haute importance aux dispositions de l'article 9 de l'accord de Cotonou, étant donné que le respect des droits de l'homme, des institutions démocratiques et de l'État de droit constitue le fondement essentiel des relations entre l'Union européenne et la Guinée-Bissau, et l'Union européenne continuera à suivre de près la situation dans le pays.


EU development aid to Guinea-Bissau has been suspended since the military mutiny of 1 April 2010 and the subsequent appointment of its main instigators as chief of staff of defence and navy chief.

L'aide au développement fournie par l'UE à la Guinée-Bissau a été suspendue depuis la mutinerie militaire du 1er avril 2010, à laquelle a fait suite la nomination de ses principaux instigateurs comme chef d'état-major des forces armées et commandant des forces navales.


D. whereas Guinea-Bissau's decades of political instability have led the country into a deep crisis, marked by a lack of access to clean water, health and education and by civil servants in many ministries facing months of wage arrears, and whereas the country is one of a handful of states on the agenda of the United Nations (UN) Peacebuilding Commission, which aims to help poor countries avoid sliding back into war or chaos; whereas the assassinations have come at a time of increased EU and international engagement aimed at building a democratic and stable Guinea-Bissau,

D. considérant que des décennies d'instabilité politique ont mené la Guinée-Bissau à une crise profonde, caractérisée par l'absence d'accès à l'eau potable, aux services de santé et à l'enseignement, et des fonctionnaires de nombreux ministères confrontés à des mois d'arriérés de salaire; sachant que ce pays fait partie d'une poignée d'États visés par les travaux de la Commission des Nations unies pour la consolidation de la paix dont l'objectif est d'aider les pays pauvres à ne pas sombrer à nouveau dans la guerre ou le chaos; con ...[+++]


H. whereas Guinea-Bissau faces a drug trafficking problem and serves as major drugs transit point between South America and Europe, and whereas drug trafficking constitutes a serious threat to the political stability of the country,

H. considérant que la Guinée-Bissau est confrontée au trafic de drogue et sert de point de transit important entre l'Amérique du Sud et l'Europe et que le trafic de drogue menace sérieusement la stabilité politique du pays,


The EU is concerned that Guinea Bissau has been without a functioning elected National Assembly since November 2002.

L'UE s'inquiète du fait que, depuis novembre 2002, la Guinée-Bissau n'a pas d'Assemblée nationale élue qui fonctionne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas guinea-bissau since' ->

Date index: 2024-03-11
w