It was well pointed out that if there is no expectation of a job, a province like Newfoundland could say the expectation of any job out there is so low that its best choice is to leave the money in the hands of welfare and social assistance recipients, whereas in other marketplaces where real jobs will in fact exist, that transitioning is an important element in bringing people who are on social assistance, who are in transition, into the workforce without taking an economic hit.
On a fait remarquer que dans certaines provinces, il y a peu de chance de trouver de l'emploi. À Terre-Neuve, par exemple, on pourrait dire que les chances d'avoir un emploi sont si faibles qu'il vaut mieux donner l'argent aux prestataires d'aide sociale; dans d'autres marchés, il y aura des emplois, et il est important d'aider les personnes à faire la transition de l'aide sociale au marché du travail pour leur éviter des pertes économiques.