Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whereas longer-term reconstruction must » (Anglais → Français) :

The scope of the EUSF is limited to the most urgent needs, whereas longer-term reconstruction must be left to other instruments.

L’étendue du FSUE se limite aux besoins les plus urgents, et la reconstruction à plus long terme doit être du ressort d'autres instruments.


Furthermore, according to the EUSF Regulation, the scope of the Fund is limited to the most urgent needs, whereas longer-term reconstruction must be left to other instruments.

De plus, selon le règlement FSUE, l'étendue de ce Fonds se limite aux besoins les plus urgents, et la reconstruction à plus long terme doit être du ressort d'autres instruments.


Then, in the medium to longer term, it must reverse the damage and bring about environment improvements.

Puis, à moyen ou long terme, elle doit remédier aux dommages causés et améliorer l'environnement.


In cases where initial speed is essential, but actions may need to be continued over a longer period, the RRM will allow for quick initiatives in peace-building, reconstruction and development, laying the groundwork for longer-term action to be taken over by traditional Community instruments.

Dans les cas où un démarrage immédiat est nécessaire et où des actions à plus longue durée devront suivre, le MRR permettra de lancer des initiatives dans les domaines de la consolidation de la paix, de la reconstruction et du développement. Ces initiatives seront relayées par les instruments communautaires traditionnels.


whereas the aim of PSOs is to help create stable, secure and more prosperous environments for the longer term; whereas good governance, justice, greater respect for the rule of law, protection of civilians, respect for human rights and security are the essential preconditions for this, and successful reconciliation, reconstruction and economic development programmes will help deliver self-sustaining peace and prosperity.

considérant que les OSP ont pour objectif de contribuer à l'établissement de cadres stables, sûrs et plus prospères à long terme; qu'à cette fin, la bonne gouvernance, la justice, le renforcement de l'état de droit, la protection des civils, le respect des droits de l'homme et la sécurité sont des conditions préalables essentielles et que l'aboutissement des programmes de réconciliation, de reconstruction et de développement économique permettra de parvenir à une paix et à une prospérité durables.


The ‘do no harm principle’ is the minimum requirement underlying such policies and aid approaches, which also means that environmental and other longer-term considerations must be taken into account from the outset even in short-term emergency interventions.

Le principe «ne pas nuire» constitue l'exigence minimale qui sous-tend ces politiques et approches en matière d'aide; cela implique que les considérations liées à l'environnement et à d'autres questions à plus long terme doivent être prises en compte dès le début, même lors d'interventions d'urgence à court terme.


€12 million has been immediately released under the Rapid Reaction Mechanism (RRM) to kick-start this longer-term reconstruction work.

Une enveloppe de 12 millions d’euros a été immédiatement débloquée dans le cadre du mécanisme de réaction rapide, afin de donner un coup d’envoi au travail de reconstruction à long terme.


In the short term our government should be advocating that Israel must withdraw as quickly as possible from area A to rekindle the peace process and then in the longer term Israel must withdraw from the vast majority of the West Bank and the Gaza Strip to secure internationally recognized lines.

Notre gouvernement devrait préconiser qu'à court terme, Israël se retire aussi rapidement que possible du secteur A afin de relancer le processus de paix et qu'ensuite, à plus long terme, Israël se retire de la plus grande partie de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza afin d'assurer des frontières reconnues internationalement.


An international conference was subsequently convened to address the needs for longer-term reconstruction.

Une conférence internationale a ensuite été organisée pour répondre aux besoins de la reconstruction à plus long terme.


The Commission is pleased that the AGIS program can provide temporary support to launch the program. Nevertheless, longer-term financing must be provided by Europol and the Member States.

Elle se félicite que le programme AGIS puisse contribuer au lancement de cette action, mais elle rappelle que son financement à plus long terme incombera à Europol et aux États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas longer-term reconstruction must' ->

Date index: 2024-12-10
w