F. whereas slavery in Mauritania is explicitly racialised, with slaves almost universally drawn from the (black) Haratin community, which comprises between 40 % and 60 % of the Mauritanian population, as well as from other communities, as acknowledged by the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery; whereas the Haratin, even those not in slavery, are frequently denied access to higher-status work or prominent positions in public life;
F. considérant que l'esclavage en Mauritanie est explicitement fondé sur l'origine ethnique, les esclaves provenant presque exclusivement de la communauté Haratin, communauté noire qui représente entre 40 et 60 % de la population totale du pays, ainsi que d'autres communautés, comme le signale le rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage; que les membres de la communauté Haratin, y compris ceux qui n'ont pas été réduits en esclavage, se voient fréquemment interdire l'accès à des métiers jouissant d'un statut social élevé ou à des postes élevés de la sphère publique;