Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Slavery International
Anti-Slavery Society
Anti-Slavery and Aborigines Protection Society
British and Foreign Anti-Slavery Society
Forced labour
Human trafficking
Sexual slavery
Slavery
Slavery Abolition Year
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery
THB
Trade in children
Trade in human beings
Trade in persons
Trafficking in children
Trafficking in human beings
Trafficking in persons
UNYSA
Whereas
White slave trade
White slavery

Traduction de «whereas slavery » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anti-Slavery International [ Anti-Slavery Society for the Protection of Human Rights | Anti-Slavery Society | British and Foreign Anti-Slavery Society | Anti-Slavery and Aborigines Protection Society ]

Anti-Slavery International [ Société anti-esclavagiste pour la protection des droits de l'homme | Société anti-esclavagiste | British and Foreign Anti-Slavery Society | Anti-Slavery and Aborigines Protection Society ]


International Year to commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition | Slavery Abolition Year | UN Year to commemorate struggle against Slavery and its Abolition | UNYSA [Abbr.]

Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


trafficking in human beings [ human trafficking | THB | trade in children | trade in human beings | trade in persons | trafficking in children | trafficking in persons | white slavery | white slave trade | [http ...]

traite des êtres humains [ TEH | trafic d'enfants | trafic de personnes | traite des blanches | traite des personnes ]


Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery

Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage


United Nations Conference of Plenipotentiaries on a Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade and Institutions and Practices Similar to Slavery

Conférence de plénipotentiaires pour une convention supplémentaire pour l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage


Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade and institutions and practices similar to Slavery

Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage


whereas

attendu que, considérant | les considérants | préambule (dans un contrat)


slavery [ forced labour | Forced labour(STW) ]

esclavage [ travail forcé ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas slavery is usually hereditary, and babies born to enslaved women are frequently considered to be the property of a master’s family for their whole lives; whereas female slaves are routinely subjected to sexual violence; whereas most slaves are denied a formal education and are taught that their destiny is to belong to their masters, thus perpetuating so-called psychological slavery; whereas women slaves require their masters’ permission to marry; whereas many slaves are born as the product of rape; whereas even slaves who have been released have few opportunities to find meaningful employment;

G. considérant que la condition d'esclave est généralement héréditaire et que les enfants nés de mère esclave sont souvent considérés, toute leur vie durant, comme étant la propriété de la famille du maître; que des violences sexuelles sont couramment perpétrées sur les femmes esclaves; que la majorité des esclaves sont tenus à l'écart de toute éducation formelle et qu'on leur inculque que leur destinée est d'appartenir à leur maître, pratiques qui entretiennent un phénomène connu sous le nom d'«esclavage psychologique»; que les femmes esclaves doivent solliciter auprès de leur maître la permission de se marier; que de nombreux escl ...[+++]


G. whereas slavery is usually hereditary, and babies born to enslaved women are frequently considered to be the property of a master’s family for their whole lives; whereas female slaves are routinely subjected to sexual violence; whereas most slaves are denied a formal education and are taught that their destiny is to belong to their masters, thus perpetuating so‑called psychological slavery; whereas women slaves require their masters’ permission to marry; whereas many slaves are born as the product of rape; whereas even slaves who have been released have few opportunities to find meaningful employment;

G. considérant que la condition d'esclave est généralement héréditaire et que les enfants nés de mère esclave sont souvent considérés, toute leur vie durant, comme étant la propriété de la famille du maître; que des violences sexuelles sont couramment perpétrées sur les femmes esclaves; que la majorité des esclaves sont tenus à l'écart de toute éducation formelle et qu'on leur inculque que leur destinée est d'appartenir à leur maître, pratiques qui entretiennent un phénomène connu sous le nom d'"esclavage psychologique"; que les femmes esclaves doivent solliciter auprès de leur maître la permission de se marier; que de nombreux escla ...[+++]


F. whereas slavery in Mauritania is explicitly racialised, with slaves almost universally drawn from the (black) Haratin community, which comprises between 40 % and 60 % of the Mauritanian population, as well as from other communities, as acknowledged by the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery; whereas the Haratin, even those not in slavery, are frequently denied access to higher-status work or prominent positions in public life;

F. considérant que l'esclavage en Mauritanie est explicitement fondé sur l'origine ethnique, les esclaves provenant presque exclusivement de la communauté Haratin, communauté noire qui représente entre 40 et 60 % de la population totale du pays, ainsi que d'autres communautés, comme le signale le rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage; que les membres de la communauté Haratin, y compris ceux qui n'ont pas été réduits en esclavage, se voient fréquemment interdire l'accès à des métiers jouissant d'un statut social élevé ou à des postes élevés de la sphère publique;


F. whereas slavery in Mauritania is explicitly racialised, with slaves almost universally drawn from the (black) Haratin community, which comprises between 40 % and 60 % of the Mauritanian population, as well as from other communities, as acknowledged by the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery; whereas the Haratin, even those not in slavery, are frequently denied access to higher-status work or prominent positions in public life;

F. considérant que l'esclavage en Mauritanie est explicitement fondé sur l'origine ethnique, les esclaves provenant presque exclusivement de la communauté Haratin, communauté noire qui représente entre 40 et 60 % de la population totale du pays, ainsi que d'autres communautés, comme le signale le rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage; que les membres de la communauté Haratin, y compris ceux qui n'ont pas été réduits en esclavage, se voient fréquemment interdire l'accès à des métiers jouissant d'un statut social élevé ou à des postes élevés de la sphère publique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and access, the execution of civilians and humanitarian personnel, detention in dire conditions, and civilians being used as hostages or forced into slavery; whereas ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]


Whereas English control of the French nation in Canada and of its territory began, in peace time, on June 3, 1755, with a criminal sneak attack on Fort Beauséjour; there followed the unprecedented ethnic cleansing of all Acadians, who had lived peacefully on Canadian territory for more than two generations and were hunted down, exiled, forced into slavery and a great many of whom were victims of an unspeakable racist genocide;

Attendu que la mainmise anglaise sur la nation française du Canada et sur son sol débuta le 3 juin 1755, en plein temps de paix, par une attaque sournoise et criminelle sur le fort canadien de Beauséjour; s'ensuivit le nettoyage ethnique sans pareil de tous les Acadiens vivant pacifiquement en sol canadien depuis plus de deux générations où ceux-ci furent pourchassés, exilés, mis en esclavage, dont un grand nombre furent victimes d'un génocide raciste ineffable;


These workers will automatically have servile status equivalent to slavery, whereas, for unskilled workers, that will depend on the contract.

Ces travailleurs auront automatiquement un statut servile équivalant à de l'esclavage.


Whereas, in the eighteenth (18th) century, even the great political theorists found it hard to imagine a world without slavery and, in the nineteenth (19th) century and the first half of the twentieth (20th) century, one needed a lot of imagination to envisage a Europe without war, in the twenty-first (21st) century we shall have to imagine a Europe in which there are no peoples suffering from collective vulnerability.

Si au 18 siècle même les grands penseurs politiques rêvaient avec difficultés à un monde sans esclavage; et si au 19 siècle et dans la première moitié du 20 on a eu besoin d´une grande imagination pour envisager une Europe sans guerre, au 21 nous devrons imaginer une Europe sans peuples qui souffrent d´une vulnérabilité collective.


I. whereas slavery continues to exist today, affecting every continent and most countries, and whereas tens of millions of men, women and children around the world, who are trafficked and sold like commodities, and are forced to work for little or no pay, are physically constrained and owned or controlled by an employer;

I. considérant que l'esclavage existe encore de nos jours, qu'il affecte tous les continents et la plupart des pays, et rappelant que 10 millions d'hommes, de femmes et d'enfants dans le monde font l'objet d'un trafic et sont vendus comme des marchandises, qu'ils sont forcés de travailler pour un salaire de misère ou sans rémunération, et qu'ils sont la propriété ou sous le contrôle d'employeurs auxquels ils sont assujettis,


For those who take the first position, prostitution, trafficking and sexual slavery are inextricably related. Whereas the other two groups distinguish among the sex trade, illegal migration and the vulnerability of migrant workers, be they sex trade workers or other workers, to exploitation.

On peut constater que pour les tenants de la première position, les questions de prostitution, de trafic et d'esclavage sexuel sont intimement liés, alors que les deux autres groupes distinguent le travail du sexe, la migration illégale et la vulnérabilité des travailleurs migrants, travailleuses du sexe ou autres, à l'exploitation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas slavery' ->

Date index: 2021-10-25
w