Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whereas the accused is theodoros zagorakis » (Anglais → Français) :

E. whereas the prosecution concerns a workplace accident suffered on 13 May 2010 by an employee of the PAOK football club at the club's stadium in Thessaloniki, and whereas the accused is Theodoros Zagorakis in his capacity as chair and legal representative of the club;

E. considérant que l'action pénale concerne un accident de travail d'un employé du club de football PAOK, survenu le 13 mai 2010 dans le stade dudit club à Thessalonique, et que Theodoros Zagorakis est poursuivi en sa qualité de président et de représentant légal du club;


E. whereas the prosecution concerns a workplace accident suffered on 13 May 2010 by an employee of the PAOK football club at the club's stadium in Thessaloniki, and whereas the accused is Theodoros Zagorakis in his capacity as chair and legal representative of the club;

E. considérant que l'action pénale concerne un accident de travail d'un employé du club de football PAOK, survenu le 13 mai 2010 dans le stade dudit club à Thessalonique, et que Theodoros Zagorakis est poursuivi en sa qualité de président et de représentant légal du club;


E. whereas the prosecution concerns a workplace accident suffered on 13 May 2010 by an employee of the PAOK football club at the club's stadium in Thessaloniki, and whereas the accused is Theodoros Zagorakis in his capacity as chair and legal representative of the club;

E. considérant que l'action pénale concerne un accident de travail d'un employé du club de football PAOK, survenu le 13 mai 2010 dans le stade dudit club à Thessalonique, et que Theodoros Zagorakis est poursuivi en sa qualité de président et de représentant légal du club;


The following spoke: Michaela Šojdrová, on behalf of the PPE Group, Silvia Costa, on behalf of the SD Group, Kazimierz Michał Ujazdowski, on behalf of the ECR Group, Ilhan Kyuchyuk, on behalf of the ALDE Group, Curzio Maltese, on behalf of the GUE/NGL Group, Patrick O'Flynn, on behalf of the EFDD Group, Dominique Bilde, on behalf of the ENF Group, Diane Dodds, non-attached Member, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi and Jiří Pospíšil.

Interviennent Michaela Šojdrová, au nom du groupe PPE, Silvia Costa, au nom du groupe SD, Kazimierz Michał Ujazdowski, au nom du groupe ECR, Ilhan Kyuchyuk, au nom du groupe ALDE, Curzio Maltese, au nom du groupe GUE/NGL, Patrick O'Flynn, au nom du groupe EFDD, Dominique Bilde, au nom du groupe ENF, Diane Dodds, non inscrite, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi et Jiří Pospíšil.


D. whereas Theodoros Zagorakis is accused of causing bodily harm by negligence and failing to comply with workplace safety regulations;

D. considérant que Theodoros Zagorakis est mis en examen pour coups et blessures par négligence et non-respect des obligations de sécurité sur un lieu de travail;


D. whereas Theodoros Zagorakis is accused of causing bodily harm by negligence and failing to comply with workplace safety regulations;

D. considérant que Theodoros Zagorakis est mis en examen pour coups et blessures par négligence et non-respect des obligations de sécurité sur un lieu de travail;


The Permanent Chamber may decide not to merge such proceedings or decide to subsequently split such proceedings if this is in the interest of the efficiency of investigations, for example if proceedings against one suspect or accused person could be terminated at an earlier stage, whereas proceedings against other suspect or accused persons would still have to be continued, or if splitting the case could shorten the period of pre-trial detention of one of the suspects.

Toutefois, la chambre permanente peut décider de ne pas joindre ces procédures ou de les scinder par la suite dans un souci d’efficacité des enquêtes, par exemple lorsqu’il pourrait être mis fin plus rapidement à la procédure ouverte à l’encontre d’un suspect ou d’une personne poursuivie, tandis que les procédures ouvertes à l’encontre des autres suspects ou personnes poursuivies devraient se poursuivre, ou encore lorsque scinder l’affaire pourrait abréger la période de détention provisoire de l’un des suspects.


whereas National Assembly opposition member Um Sam An was stripped of his parliamentary immunity and arrested on 11 April 2016 on trumped-up accusations of ‘incitement to cause chaos in society’ in connection with his non-violent views on Cambodia-Vietnam relations; whereas he was subsequently held by the Counter-Terrorism police, indicted for trial and remanded in detention on these charges.

considérant qu'Um Sam An, député d'opposition à l'Assemblée nationale, a été privé de son immunité parlementaire et arrêté le 11 avril 2016 pour soi-disant avoir «incité au chaos dans la société» en raison de ses opinions non violentes sur les relations entre le Cambodge et le Viêt Nam; qu'il a ensuite été retenu par la police antiterroriste, mis en examen et placé en détention provisoire.


whereas the accusation manifestly bears no relation to Spyros Danellis’ position as Member of the European Parliament, but to his former position as Mayor of Hersonissos;

considérant que l'acte incriminé n'est manifestement pas lié à la fonction de député au Parlement européen de Spyros Danellis mais à sa fonction d'ancien maire d'Hersonissos;


whereas the accusation manifestly bears no relation to Spyros Danellis’ position as Member of the European Parliament but to his former position as Mayor of Hersonissos;

considérant que l'acte incriminé n'est manifestement pas lié à la fonction de député au Parlement européen de Spyros Danellis mais à sa fonction d'ancien maire d'Hersonissos;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas the accused is theodoros zagorakis' ->

Date index: 2023-06-11
w