Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas the new constitution bars aung " (Engels → Frans) :

G. whereas the new Constitution bars Aung San Suu Kyi, leader of the National League for Democracy (NLD) and Nobel Peace Prize winner, from public office; whereas some opposition parties and ethnic minority groups have declared that they will boycott the elections, whilst the NLD will not accept their outcome if there is no prior dialogue on constitutional review,

G. considérant que cette Constitution interdit l'exercice de tout mandat public à M Aung San Suu Kyi, leader de la Ligue nationale pour la démocratie (LND) et prix Nobel de la paix; considérant que certains partis de l'opposition et des groupes ethniques minoritaires ont déclaré qu'ils boycotteraient les élections et que la LND n'acceptera pas leurs résultats si elles ne sont pas précédées d'un dialogue sur une révision de la Con ...[+++]


G. whereas the new Constitution bars Aung San Suu Kyi, leader of the National League for Democracy (NLD) and Nobel Peace Prize winner, from public office; whereas some opposition parties and ethnic minority groups have declared that they will boycott the elections, whilst the NLD will not accept their outcome if there is no prior dialogue on constitutional review,

G. considérant que cette Constitution interdit l'exercice de tout mandat public à M Aung San Suu Kyi, leader de la Ligue nationale pour la démocratie (LND) et prix Nobel de la paix; considérant que certains partis de l'opposition et des groupes ethniques minoritaires ont déclaré qu'ils boycotteraient les élections et que la LND n'acceptera pas leurs résultats si elles ne sont pas précédées d'un dialogue sur une révision de la Con ...[+++]


G. whereas the new Constitution bars Aung San Suu Kyi, leader of the National League for Democracy (NLD) and Nobel Peace Prize winner, from public office; whereas some opposition parties and ethnic minority groups have declared that they will boycott the elections, whilst the NLD will not accept their outcome if there is no prior dialogue on constitutional review,

G. considérant que cette Constitution interdit l'exercice de tout mandat public à M Aung San Suu Kyi, leader de la Ligue nationale pour la démocratie (LND) et prix Nobel de la paix; considérant que certains partis de l'opposition et des groupes ethniques minoritaires ont déclaré qu'ils boycotteraient les élections et que la LND n'acceptera pas leurs résultats si elles ne sont pas précédées d'un dialogue sur une révision de la Cons ...[+++]


whereas the number of pesticide active substances was reduced by 70 % between 1993 and 2009, while the presence of pest outbreaks has increased in the European Union; whereas the approvals process, including the criteria for defining active substances and for new substances constituting an alternative to plant protection products, is becoming increasingly challenging for EU agriculture and its citizens; whereas there is a need to urgently address the lack of active subst ...[+++]

considérant que le nombre de substances actives pesticides a chuté de 70 % entre 1993 et 2009 tandis que la présence d'épizooties a augmenté dans l'Union européenne; considérant que des procédures d'approbation, notamment les critères de définition des substances actives, et de ceux de nouvelles substances constituant une alternative aux produits phytopharmaceutiques, sont en train de constituer un défi de plus en grand pour l'agriculture de l'Union et ses citoyens; considérant qu'il est urgent de remédier au manque de substances ac ...[+++]


I. whereas the disputed 2008 Constitution bars Aung San Suu Kyi from public office,

I. considérant que la constitution controversée de 2008 interdit à M Aung San Suu Kyi d'exercer des fonctions publiques,


I. whereas the disputed 2008 Constitution bars Aung San Suu Kyi from public office,

I. considérant que la constitution controversée de 2008 interdit à M Aung San Suu Kyi d'exercer des fonctions publiques,


WHEREAS by chapter seventy-four of the statutes of Canada, 1923, and by chapter three hundred and seventy-nine of the laws of the state of New York, 1922, two companies were incorporated under the name of Buffalo and Fort Erie Public Bridge Company, with authority to construct, maintain and operate a bridge across the Niagara River between the city of Buffalo, in the state of New York, and the village (now the town) of Fort Erie, in the province of Ontario, and by agreement dated thirteenth day of June, 1925, th ...[+++]

CONSIDÉRANT que, par le chapitre soixante-quatorze du Statut du Canada, 1923, et par le chapitre trois cent soixante-dix-neuf des lois de l’État de New-York, 1922, deux compagnies ont été constituées en corporation sous le nom de « Buffalo and Fort Erie Public Bridge Company », avec l’autorisation de construire, entretenir et exploiter un pont sur la rivière Niagara entre la cité de Buffalo, État de New-York, et le village (maintenant la ville) de Fort-Erie, province d’Ontario, et que, conformément à une convention datée du treizième jour de juin 1925, ces deux compagnies ont fusionné et se sont consolidées de manière à former une simple ...[+++]


This year, the Canadian Bar Association's Law Day marks the twenty-fifth anniversary of the new Constitution.

Cette année, la Journée du droit de l'Association du Barreau canadien marque le 25 anniversaire de la nouvelle Constitution.


Mr. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Mr. Speaker, on May 17, the military junta in Burma will hold talks concerning the establishment of a new constitution in which some members of the National League for Democracy, headed by Aung San Suu Kyi, most likely will participate.

M. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Monsieur le Président, le 17 mai, la junte militaire birmane tiendra des pourparlers en vue de l'instauration d'une nouvelle constitution, auxquels participeront probablement certains membres de la Ligue nationale pour la démocratie dirigée par Aung San Suu Kyi.


The Preamble of the Constitution begins with “Whereas the Provinces of Canada, Nova Scotia and New Brunswick have expressed their Desire to be federally united into One Dominion” and goes on to say, “And whereas such a Union would conduce to the Welfare of the Provinces” (Constitution Act, 1867, R.S. 1985, Appendix II, No. 5).

Le préambule de la Constitution commence ainsi : « Considérant que les provinces du Canada, de la Nouvelle‑Écosse et du Nouveau‑Brunswick ont exprimé le désir de contracter une Union fédérale pour ne former qu’une seule et même Puissance ». Il est écrit plus loin : « Considérant de plus qu’une telle union aurait l’effet de développer la prospérité des provinces » (Loi constitutionnelle de 1867, L.R. 1985, Appendice II, n 5).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas the new constitution bars aung' ->

Date index: 2023-02-19
w