Senator Comeau: If such arrangements can be made so that Parliament can relinquish its responsibility over fisheries resources and hand over tha
t responsibility to cabinet, and if cabinet can then turn around and hand over these resources to whomever it wishes — whether an aboriginal group, friends of the minister, or friends of the Prime Minister — does that not
create a precedent whereby such resources as scallops on the E
ast Coast of Canada could be alloca ...[+++]ted to certain groups in perpetuity?
Le sénateur Comeau: Si de tels arrangements peuvent être faits afin que le Parlement puisse renoncer à sa responsabilité en matière de ressources halieutiques et la transmettre au Cabinet, qui, à son tour, donnera ces ressources à qui il veut - qu'il s'agisse d'un groupe d'autochtones, d'amis du ministre ou du premier ministre - cela ne crée-t-il pas un précédent selon lequel des ressources telles que les pétoncles de la côte est du Canada pourraient être allouées à certains groupes à perpétuité?