Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether another minister would » (Anglais → Français) :

As to whether another minister would provide for a better separation between regulation and promotion is very much a moot point.

Quant à savoir si l'existence d'un autre ministre permettrait de mieux séparer réglementation et promotion, cela n'a vraiment pas d'importance.


Whether the minister would actually choose to do that is, of course, another question.

Que le ministre décide de le faire ou non, c'est là évidemment une toute autre question.


I wonder whether the minister would, first of all, comment on why the government chose to limit liability at just $1 billion and, second, whether he would be agreeable in committee to looking at expanding that liability limit to be more in line with other international standards.

Le ministre pourrait-il nous dire, premièrement, pourquoi le gouvernement a choisi de limiter la responsabilité à seulement 1 milliard de dollars et, deuxièmement, s'il est disposé à examiner, au comité, l'idée de hausser la limite pour qu'elle soit plus conforme aux normes internationales.


Member States should examine all applications on the substance, i.e. assess whether the applicant in question qualifies for international protection in accordance with Directive 2011/95/EU, except where this Directive provides otherwise, in particular where it can reasonably be assumed that another country would do the examination or provide sufficient protection.

Les États membres devraient examiner toutes les demandes au fond, c’est-à-dire évaluer si le demandeur concerné peut prétendre à une protection internationale conformément à la directive 2011/95/UE, sauf dispositions contraires de la présente directive, notamment lorsqu’on peut raisonnablement supposer qu’un autre pays procéderait à l’examen ou accorderait une protection suffisante.


30. Member States should examine all applications on the substance, i.e. assess whether the applicant in question qualifies as a refugee Ö for international protection Õ in accordance with Council Directive 2004/83/EC of 29 April 2004 on minimum standards for the qualification and status of third country nationals or stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection and the content of the protection granted [15] , Directive [./../EC] [the Qualification Directive] except where the present Directive ...[+++]

30. Les États membres devraient examiner toutes les demandes au fond, c’est-à-dire évaluer si le demandeur concerné peut prétendre au statut de réfugié √ à une protection internationale ∏ conformément à la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d’autres raisons, ont besoin d’une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts[15] directive [../../CE] [la directive «qualification»] , sauf dispositions contraires de ...[+++]


(a)consider whether another form of assessment would be appropriate.

a)examinent si une autre forme d’évaluation conviendrait.


consider whether another form of assessment would be appropriate.

examinent si une autre forme d’évaluation conviendrait.


Should this evaluation demonstrate that the value added approach does not deliver the expected results for certain sectors, the Commission would consider whether that approach needed to be supplemented or whether another approach would be more effective in those sectors.

Si cette évaluation démontrait que l'approche basée sur la valeur ajoutée ne donnait pas les résultats escomptés dans certains secteurs, la Commission examinerait la possibilité de compléter cette approche ou envisagerait une autre approche plus efficace dans les secteurs en question.


Since December 2003, we have asked Mr. Thibeault and then Mr. Regan's office whether the awards would be supported or not and whether the minister would participate, as ministers had in each of the previous four events.

Depuis décembre 2003, nous avons demandé à M. Thibeault, puis au cabinet de M. Regan si les prix seraient financé ou non, et si le ministre participerait, comme l'ont fait les autres ministres les quatre années précédentes.


"(a) consider whether another form of assessment would be appropriate.

"a) examinent si une autre forme d'évaluation conviendrait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether another minister would' ->

Date index: 2024-01-13
w