I respectfully suggest that the Senate committee should consider, and ask, during the clause-by-clause review whether Canadian manufacturing may be reduced, and in some cases manufacturing operations may cease, by the owner's regulatory regime created by the proposed incident-reporting mechanism.
À mon humble avis, le comité du Sénat devrait déterminer et se demander, durant l'examen article par article, si la fabrication canadienne pourrait être réduite — ou carrément cesser, dans certains cas — en raison du lourd régime de réglementation créé par le mécanisme proposé de présentation de rapports sur les incidents.