Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether some kind " (Engels → Frans) :

In criminal cases it is not unusual that there becomes a dispute over whether some kind of evidence is admissible and it is not unusual to have a trial interrupted by a voir dire, which is really a trial within a trial.

Dans les affaires criminelles, il n'est pas rare qu'un différend survienne sur l'admissibilité d'un élément de preuve donné et il n'est pas rare non plus que le procès soit interrompu par un voir-dire, lequel constitue un véritable procès à l'intérieur du procès.


The Stanbury-Blankhearn committee report came forward at the request of parliamentarians that they study whether some kind of accountability or transparency mechanism should be put in place.

Et c'était à la demande des parlementaires que le Comité Stanbury-Blenkarn a été chargé d'examiner l'opportunité de mécanismes de responsabilisation ou de transparence.


We need some kind of external process of review, whether it is done by Parliament, whether it is done through a white paper that the government would issue, whether it is even done more spectacularly in the form of a royal commission, we need some external process to open up this question to debate and understanding.

Nous avons aussi besoin d'une procédure d'examen externe, que cela se fasse par le Parlement, grâce à un Livre blanc émanant du gouvernement, ou même, de façon plus spectaculaire, par une commission royale, nous avons besoin d'une procédure externe afin de débattre de ce problème de façon intelligente.


12. Suggests an investigation into whether some kind of common understanding could be found and formalised between the Union institutions and the Member States on how to apply the ‘smart regulation’ standards;

12. recommande que soit examinée la possibilité de parvenir à un accord entre les institutions de l'Union et les États membres sur les modalités d'application des normes en matière de "réglementation intelligente" et de l'officialiser;


I'm wondering how many Canadian soldiers are returning to Afghanistan for a second, third, or fourth time, and whether some kind of action will be taken, over and above what you've talked about, for those who are entering perhaps a third or fourth rotation.

Je me demande combien de soldats canadiens retournent en Afghanistan pour une deuxième, une troisième ou une quatrième fois et si des mesures spéciales sont prises, en plus de celles dont vous avez parlé, pour ceux qui en sont à leur troisième ou leur quatrième rotation. Tout d'abord.et n'hésitez pas, je peux autoriser mes officiers à donner un peu plus de détails sur les chiffres.


As I understand it, the purpose of the question was essentially to enquire whether some kind of humanitarian support will be offered to these poor people in Pakistan.

Autant que je puisse comprendre, l’objet de la question consistait essentiellement à s’enquérir sur l’éventualité d’une offre d’aide humanitaire consentie à ces pauvres gens au Pakistan.


We're looking into the whole issue of whether some kind of fiscal imbalance exists, but beyond that, there are certain realities to contend with.

J'aimerais faire quelques commentaires. On vérifie si le déséquilibre fiscal existe, mais au-delà de cela, il y a des réalités.


I shall not go into precise details right now about which countries are competing for the headquarters, other than to tell you that there are many, and often no-one knows if these countries really want these headquarters or whether they are choosing this option as some kind of decoy or bargaining tool to get something else.

En ce qui concerne les pays qui ont demandé à avoir ce siège, je ne perdrai pas mon temps à les citer tous, parce qu'ils sont plusieurs et que, bien souvent, dans ce jeu particulièrement complexe des sièges, on ne sait jamais si les pays désirent réellement le siège ou s'ils présentent une option sur le siège en guise de leurre ou comme moyen d'échange pour obtenir autre chose.


I cannot help but wonder if it is always the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy that meets on Tuesday night during the part-session in Strasbourg or whether we are regarded as some kind of suspect fundamentalist sect that is always placed lowest down on the agenda.

Je ne puis m'empêcher de me demander si c'est la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs qui a l'habitude de se réunir le mardi soir pendant la session de Strasbourg ou si nous sommes considérés comme une sorte de "secte fondamentaliste suspecte" qu'il vaut toujours mieux caser tout à la fin de l'ordre du jour.


In this connection we shall also be considering whether it is necessary to create some kind of transitional arrangement for the transit agreement with the Republic of Austria.

Nous examinerons à cet égard s’il est nécessaire d’élaborer une réglementation provisoire sous quelque forme que ce soit face au traité de transit avec la république d’Autriche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether some kind' ->

Date index: 2021-07-22
w