Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether the house would agree " (Engels → Frans) :

If the member who was on his feet for questions and comments were here, I am sure we could put forward an appropriate motion to see whether the House would agree to revert to questions and comments and then go forward.

Si le député qui était prêt à intervenir à ce moment-là était présent, je suis certain que nous pourrions proposer une motion pour voir si la Chambre consentirait à revenir aux questions et observations avant de passer au débat.


However, I believe that the House would agree that the principles of transparency and accountability are paramount for parliamentarians and that a five year review, after the enactment of this particular bill, would be appropriate so that we could see how we did in crafting a new agency, a new organization and then to determine whether there were any modifications necessary.

Toutefois, la Chambre conviendra sans doute que les principes de transparence et de responsabilité sont de la plus haute importance pour les parlementaires et qu'il serait indiqué de procéder à un examen de la loi cinq ans après son entrée en vigueur, afin d'évaluer l'efficacité d'un nouvel organisme et déterminer s'il y a lieu d'y apporter des changements.


Will the minister tell the House whether the government would agree to act immediately with the provinces and territories respecting their jurisdiction to ensure enforceable national drinking water standards, not guidelines, that would be enshrined in a safe water act?

Le ministre pourrait-il dire à la Chambre si le gouvernement est prêt à intervenir sans tarder auprès des provinces et des territoires concernant leur pouvoir d'établir des normes nationales exécutoires sur l'eau potable, et non des lignes directrices, qui seraient inscrites dans une loi sur l'eau salubre?


Members of the public who wish to petition the House of Commons on a matter of public interest are advised to first submit a draft petition (without signatures) to a Member of Parliament to see whether it is correctly worded and whether the Member would agree to present it.

Quiconque souhaite présenter une pétition à la Chambre des communes sur une question d'intérêt public devrait en soumettre une ébauche (sans les signatures) à un député afin de savoir si elle est recevable quant à la forme et au contenu et si le député accepte de la présenter.


– Mr President, I wonder whether the House would agree that, constitutionally speaking, there is another interpretation of the whole idea of separation of powers and checks and balances?

– (EN) Monsieur le Président, je me demande si l’Assemblée accepterait que, constitutionnellement parlant, il existe une autre interprétation de cette idée de séparation et d’équilibre des pouvoirs?


I wonder whether Mr Barroso would agree with me that appointing as Head of your new Foreign Office and in charge of external security a woman who has been an extreme left-wing, life-long passivist, the former treasurer of the Campaign for Nuclear Disarmament, somebody who has proved to be incompetent in the job, was not in fact one of the better decisions of the European Union.

Je me demande si M. Barroso est d’accord avec moi sur le fait que la désignation au poste de chef de votre nouveau Bureau des affaires étrangères, en charge de la sécurité extérieure, d’une femme qui a été sa vie durant une «passiviste» d’extrême gauche, l’ancienne trésorière de la Campagne pour le désarmement nucléaire, une personne qui s’est avérée incompétente à ce poste, n’est pas une des meilleures décisions qu’a prise l’Union européenne.


I would also add to previous speakers in raising the issue about energy poverty, which I think all in this House would agree is vitally important to emphasise.

Je voudrais aussi me joindre aux orateurs précédents et soulever la question de la précarité énergétique, qu’il est, je pense que nous serons tous d’accord au sein de cette Assemblée, vital de souligner.


Let a cross-border, public debate take place on this subject, because I would be interested to see whether Commissioner Wallström would agree with me that only then would Europe come nearer to the citizen.

Organisons un débat transfrontalier et public à ce sujet, car cela m’intéresserait de voir si Mme la commissaire Wallström serait d’accord avec moi pour dire que ce serait seulement dans ce cas que l’Europe se rapprocherait du citoyen.


I wonder whether the Commissioner would agree that the last two questioners who were asking the Commission for action would do better to ask their own party leader, Mr Blair, to get the over-high level of the pound – which has been kept too high by high interest rates in the UK – down to a realistic level; and also try to get Mr Blair to start campaigning to join the euro, when there would be extra transparency. Would that not help?

- (EN) Le commissaire ne pense-t-il pas que les deux derniers députés qui ont réclamé une action de la Commission feraient mieux de s'adresser au dirigeant de leur parti, M. Blair, pour lui demander de ramener à un niveau réaliste le cours de la livre excessivement élevé, et qui a été maintenu à ce niveau trop élevé par des taux d'intérêt eux aussi trop élevés au Royaume-Uni ? Ne feraient-ils pas mieux d'inciter M. Blair à faire campagne en faveur de l'adhésion à l'euro, avec à la clé une plus grande transparence.


I want to know whether the member would agree and if she would encourage her colleagues in the House to start talking about the real fundamentals of poverty, the breakdown of the Canadian family.

La députée est-elle d'accord? Encouragerait-elle d'autres députés à commencer à traiter des causes fondamentales de la pauvreté, soit l'éclatement de la famille au Canada?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether the house would agree' ->

Date index: 2021-10-04
w