Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether this government really wants " (Engels → Frans) :

Unfortunately, I had to be here and so I was not there, but I understand the people there were feeling that the government is undermining Canada Post and were questioning whether the government really wants to have Canada Post.

Malheureusement, je devais être ici, alors je n'étais pas là-bas, mais je crois comprendre que les participants avaient l'impression que le gouvernement mine Postes Canada et qu’ils se demandaient si le gouvernement tient vraiment à Postes Canada.


If this government really wants to do something for the entrepreneur, for the business minded people, if it really wants to keep them in this country and not chase them across the line or to other countries like it is doing today,—it is called the brain drain—then start cutting the taxes.

Si le gouvernement désire vraiment venir en aide aux entrepreneurs, aux gens d'affaires du pays, s'il veut vraiment les garder au Canada au lieu de les chasser aux États-Unis ou dans d'autres pays, comme il le fait actuellement—c'est ce qu'on appelle l'exode des cerveaux—qu'il commence à réduire les impôts.


It makes us wonder whether the Conservatives really want the cost of private members' bills to be calculated or whether this is one of their political manoeuvres to overload him and prevent him from examining public finances.

C'est à se demander si les conservateurs veulent vraiment chiffrer les projets de lois émanant des députés ou s'il s'agit d'une de leurs manoeuvres politiques pour le surcharger de travail et l'empêcher d'enquêter sur les finances publiques.


– (FI) Mr President, to begin with, I want to thank the Council, and I appreciate the fact that the Council is present, because the question is whether the Council really wants to take responsibility for spending taxpayers’ money, and whether the Council wants to show some respect for Parliament and for cooperation.

– (FI) Monsieur le Président, pour commencer, le voudrais remercier le Conseil, et j’apprécie sa présence, parce que la question est de savoir si le Conseil est réellement prêt à prendre ses responsabilités en matière de dépense de l’argent des contribuables et si le Conseil souhaite faire preuve de respect envers le Parlement et collaborer avec lui.


If the European Union governments really want to establish a genuine strategic relationship, they must support President Obama’s decision, and the best way to do so is to accept prisoners or detainees from Guantánamo.

Si les gouvernements de l’Union européenne souhaitent réellement instaurer une relation stratégique légitime, ils doivent soutenir la décision du président Obama, et le meilleur moyen de le faire est d’accepter d’accueillir des prisonniers ou détenus de Guantánamo.


Does the Turkish Government really want to set the Republic on a new democratic foundation?

Le gouvernement turc veut-il vraiment placer la République sur de nouvelles bases démocratiques?


However, the rest of his 17-minute speech made one wonder whether this government really wants transparency, really wants information to be distributed.

Toutefois, avant cela, son discours en question, qui a duré 17 minutes, porte à se demander si ce gouvernement veut véritablement être transparent, s'il veut que l'information soit véhiculée.


My question to the leader again, and I hope he will raise this matter in cabinet, is whether the government really wants to get into this business of buying out these clinics at added expense, added bureaucracy and poorer service.

Je pose la question suivante au leader, et j'espère qu'il la soumettra au Cabinet : le gouvernement veut-il réellement se mettre à racheter ces cliniques et ainsi accroître ses dépenses et la bureaucratie et diminuer la qualité des services?


As for the fight against the funding of terrorist groups, if the governments really want to conduct it they should immediately abolish banking secrecy and business secrecy.

Quant à la lutte contre le financement des groupes terroristes, si les gouvernements voulaient réellement la mener, ils devraient supprimer immédiatement le secret bancaire et le secret des affaires.


The agenda is still open in theory, but there is nothing to suggest that the governments really want fundamental change.

Formellement, l'ordre du jour n'est pas encore bouclé mais rien n'indique que les gouvernements veulent vraiment des modifications fondamentales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether this government really wants' ->

Date index: 2021-05-19
w