Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which amounted to more than eur 35 billion » (Anglais → Français) :

Europe should also grow innovative businesses in ICT so that one third of all business investment in ICT RD in the Union, which amounted to more than EUR 35 billion per year in 2011, is made by companies created within the last two decades.

L'Europe devrait également promouvoir les entreprises innovantes dans le domaine des TIC, de telle sorte qu'un tiers de tous les investissements des entreprises dans la recherche et le développement relatifs aux TIC réalisés dans l'Union, qui s'élevaient à plus de 35 milliards d'EUR par an en 2011, soit le fait d'entreprises créées au cours des deux dernières décennies.


The support and relief from which Greece has benefitted in recent years and will receive in coming years from the EU, Member States, other international parties and private investors amounts to more than EUR 400 billion. This represents more than 230% of Greek GDP in 2014 or around EUR 38 000 per Greek citizen.

Ce sont ainsi des montants représentant au total plus de 400 milliards d'EUR que la Grèce a reçu ces dernières années et recevra dans les années à venir de la part de l'UE, des États membres, d'autres partenaires internationaux et d'investisseurs privés, soit plus de 230 % du PIB grec en 2014 ou encore quelque 38 000 EUR par citoyen grec.


whereas insufficient crop protection solutions for specialty crops endangers the quality, diversity and sustainable production of food crops in the EU, which has a direct impact that has been estimated to amount to more than EUR 1 billion, including production loss and additional costs for farmers.

considérant que le manque de solutions de protection des cultures pour les cultures spécialisées compromet la qualité, la diversité et la durabilité de la production des cultures alimentaires au sein de l'Union, avec une incidence directe estimée à plus de 1 milliard d'euros, y compris les pertes de production et les coûts additionnels pour les agriculteurs.


The total allocations for the period 2014-2017 amount to more than EUR 1 billion.

Le total des allocations sur la période 2014-2017 s'élève à plus de 1 milliard d'euros.


Europe should also grow innovative businesses in ICT so that one third of all business investment in ICT RD in the Union, which amounted to more than EUR 35 billion per year in 2011, is made by companies created within the last two decades.

L'Europe devrait également promouvoir les entreprises innovantes dans le domaine des TIC, de telle sorte qu'un tiers de tous les investissements des entreprises dans la recherche et le développement relatifs aux TIC réalisés dans l'Union, qui s'élevaient à plus de 35 milliards d'EUR par an en 2011, soit le fait d'entreprises créées au cours des deux dernières décennies.


Europe should also grow innovative businesses in ICT so that one third of all business investment in ICT RD in the Union, which amounted to more than EUR 35 billion per year in 2011, is made by companies created within the last two decades.

L'Europe devrait également promouvoir les entreprises innovantes dans le domaine des TIC, de telle sorte qu'un tiers de tous les investissements des entreprises dans la recherche et le développement relatifs aux TIC réalisés dans l'Union, qui s'élevaient à plus de 35 milliards d'EUR par an en 2011, soit le fait d'entreprises créées au cours des deux dernières décennies.


This amount includes four parts: 1) more than EUR 240 billion of financial assistance (First and Second Economic Adjustment Programme for Greece), 2) almost EUR 42 billion of EU funding from 2007-2013 period, which consists of around EUR 24 billion from EU Structural and Cohesion Funds, the fisheries and rur ...[+++]

Ce montant se divise en quatre parties: 1) plus de 240 milliards d'EUR d'aide financière (premier et deuxième programme d'ajustement économique en faveur de la Grèce), 2) près de 42 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2007-2013, consistant en quelque 24 milliards d'EUR versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE, ainsi que des fonds pour la pêche et le développement rural et en quelque 17 milliards d'EUR pour les paiements directs aux agriculteurs et les mesures de soutien aux marchés agricoles), 3) plus de 35 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2014-2020, consistant en 20 ...[+++]


Where the total amount of aid received by a beneficiary is more than EUR 200 000, of which an amount of less than EUR 200 000 has to be recovered, Regulations (EC) No 1998/2006 and (EU) No 1407/2013 do not apply, because the aid concerns the same eligible costs and cumulation is therefore excluded (Article 5(2) of Regulation (EU) No 1407/2013 and Article 2(5) of Regulation (EC) No 1998/2006).

Lorsque le montant total de l'aide reçue par un bénéficiaire est supérieur à 200 000 EUR et lorsqu'un montant de cette aide inférieur à 200 000 EUR doit être récupéré, le règlement (CE) no 1998/2006 et le règlement (UE) no 1407/2013 ne s'appliquent pas, étant donné que l'aide concerne les mêmes coûts admissibles et que le cumul est par conséquent exclu [article 5, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1407/2013 et article 2, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1998/2006].


The IBB special reserve of Landesbank Berlin will be used, to the extent possible on 1 January 2004, to provide capital for the new development bank and will, therefore, be hived off from Landesbank, without the core‐capital ratio (tier one) within the Bankgesellschaft group (following the hiving‐off of IBB) falling below 6 %, but not for an amount of more than EUR 1,1 billion.

La réserve spéciale IBB de la Landesbank Berlin sera utilisée pour apporter des capitaux à cette nouvelle banque et, par conséquent retirée de la Landesbank dans la mesure où cela sera possible au 1er janvier 2004 sans que le ratio de capitaux propres de base (de première catégorie) du groupe Bankgesellschaft (après le démembrement d'IBB) ne tombe sous 6 %, étant entendu que le solde restant dans la Landesbank ne pourra dépasser 1,1 milliard d'euros.


(223) Over the basic period 2001-2010, the presented result of EUR 35,5 million is encumbered at least by the following uncertainties, amounting to more than EUR 56,2 million, of which:

(223) Sur la période de base 2001-2010, le résultat présenté de 35,5 millions d'euros est grevé au moins des incertitudes suivantes, qui se chiffrent à plus de 56,2 millions d'euros dont:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which amounted to more than eur 35 billion' ->

Date index: 2021-11-29
w