Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which category they fell into—whether » (Anglais → Français) :

Out of the 69 that were completed with conditions, do you know which category they fell into—whether they were the under $25,000, whether they were architectural engineering, whether they were CIDA, whether there was only one person capable?

Sur les 69 marchés conclus sous certaines conditions, savez-vous à quelle catégorie ils appartenaient — s'ils étaient d'une valeur inférieur à 25 000 $, s'il s'agissait de travaux de génie architectural, d'activités de l'ACDI, ou encore s'il n'y avait qu'une personne qualifiée?


For example, while we know the numbers of people who are detained and the average length of detention, which is not terribly long at around 20 days, we don't know, for the most part, and can't differentiate in those statistics at present whether those people are asylum seekers, whether they're failed refugee claimants, whether they're people slated for removal from the country, and, if they're slated for removal, which category they're being remov ...[+++]

Par exemple, bien que nous connaissions le nombre des personnes qui sont détenues et la durée moyenne de détention — qui, à 20 jours, n’est pas très longue —, nous ne savons pas, pour la plupart, et ne pouvons pas déterminer à partir des statistiques actuelles, s’il s’agit de demandeurs d’asile, de demandeurs d’asile déboutés, ou de demandeurs destinés à être renvoyés —, et s’ils sont destinés à être renvoyés, selon quelle catégorie de motif.


56. Reasserts the importance of beach tourism as a feature of some European coastal regions; calls on the Commission to examine whether the Directive 2006/123/EC is having a negative impact on SMEs in this sector and, if deemed necessary, to propose measures to alleviate this impact and ensure that the specific characteristics of this professional category are taken into account in the application of the Directive; calls, moreover, on the Member States to examine, in cooperation with the competent authorities, the introduction of co ...[+++]

56. rappelle l'importance du tourisme balnéaire, particularité de certaines régions côtières européennes; invite la Commission à étudier si la directive 2006/123/CE a un impact négatif sur les PME dans ce secteur et, le cas échéant, à proposer des mesures destinées à atténuer cet impact et à garantir que les caractéristiques spécifiques de cette catégorie professionnelle sont prises en compte dans le cadre de l'application de cette directive; invite par ailleurs les États membres à examiner, en coopération avec les autorités nationales, l'introduction de mesures compensatoires pour pallier les pertes subies par les voyagistes du fait d ...[+++]


56. Reasserts the importance of beach tourism as a feature of some European coastal regions; calls on the Commission to examine whether the Directive 2006/123/EC is having a negative impact on SMEs in this sector and, if deemed necessary, to propose measures to alleviate this impact and ensure that the specific characteristics of this professional category are taken into account in the application of the Directive; calls, moreover, on the Member States to examine, in cooperation with the competent authorities, the introduction of co ...[+++]

56. rappelle l'importance du tourisme balnéaire, particularité de certaines régions côtières européennes; invite la Commission à étudier si la directive 2006/123/CE a un impact négatif sur les PME dans ce secteur et, le cas échéant, à proposer des mesures destinées à atténuer cet impact et à garantir que les caractéristiques spécifiques de cette catégorie professionnelle sont prises en compte dans le cadre de l'application de cette directive; invite par ailleurs les États membres à examiner, en coopération avec les autorités nationales, l'introduction de mesures compensatoires pour pallier les pertes subies par les voyagistes du fait d ...[+++]


In our view, it would not only be premature, but it would be counterproductive, to start using a stick or threats or create a scenario in which those who might be inclined to hold back would be somehow punished by some trade measure or other because they fell into the category of free riders.

Selon nous, il serait non seulement prématuré mais aussi contre-productif de brandir des menaces ou de créer un scénario dans lequel ceux qui auraient tendance à s'abstenir seraient sanctionnés au moyen de l'une ou l'autre mesure commerciale parce qu'ils tomberaient dans la catégorie des cavaliers seuls.


Honourable senators, when we announced these savings, they fell into four categories: Value for money; funds that were not used and therefore were put into savings; efficiency; and non-core programs.

Honorables sénateurs, le gouvernement a annoncé des économies qui visaient quatre secteurs, soit l'optimisation des ressources, le versement à titre d'épargne de fonds inutilisés, l'efficience et les programmes secondaires.


Consequently, it was not Article 9 of the Protocol that should have been examined, but Article 10, which refers to other acts by a Member. What needed to be examined was whether or not Mr Gobbo’s acts – which, I must add, I do not support on a political level – fell into the political sphere.

Par conséquent, ce n'était pas l'article 9 du protocole qu'il convenait d'examiner, c'était l'article 10, qui vise les autres actes du parlementaire et le point qu'il convenait d'examiner, c'était de savoir si oui ou non, les actes de M. Gobbo, dont je dis tout de suite que je ne les partage pas sur le plan politique, relevaient ou non du domaine politique.


They fell into a huge time void, a time during which they were virtually ignored by governments and society as a whole.

Nous nous sommes retrouvés dans un grand vide temporel, une période au cours de laquelle nous étions ignorés à la fois par les gouvernements et par la société en général.


In fact we already know that, because of treatment and disposal capacity (incineration or landfill), measures which have to be implemented at too short notice cannot be applied at Community level if they cover effluent – whether category 1 or category 2 – from wastewater treatment plants at slaughterhouses, which are often shared facilities.

Or, nous savons que les capacités de traitement et de destruction (incinération ou mise en décharge) ne peuvent permettre l’application, au niveau du territoire communautaire, de mesures exécutables à trop bref délai lorsqu'elles visent les effluents produits par les stations d’épuration des abattoirs, qui sont souvent des stations d’épuration communes - qu'elles soient classées en catégorie 1 ou en catégorie 2.


My difficulty is that we have not systematically looked at the employees, attempted to determine which category they are in and addressed whether there is a process and procedure that these employees can reach for if they feel that they are aggrieved in some way.

Mon problème tient au fait que nous n'avons pas systématiquement examiné la situation des employés, cherché à déterminer de quelle catégorie ils relèvent et à savoir s'il existe un processus et une procédure auxquels ils peuvent avoir recours lorsqu'ils s'estiment lésés d'une façon quelconque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which category they fell into—whether' ->

Date index: 2023-04-20
w