Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which commissioner monti " (Engels → Frans) :

Mario Monti, former Italian Prime Minister and former European Commissioner, also met with Commission President Jean-Claude Juncker and with the College of Commissioners to present the ongoing work of the interinstitutional High-Level Group of Own Resources, which he is chairing and in which First Vice-President Timmermans, Vice-President Georgieva and Commissioner Moscovici also take part.

Mario Monti, ancien Premier ministre italien et ancien membre de la Commission, s'est également réuni avec le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, et avec le collège des commissaires pour présenter les travaux actuellement menés par le groupe interinstitutionnel de haut niveau sur les ressources propres, qu'il préside et dont font aussi partie le premier vice-président Timmermans, la vice-présidente Georgieva et le commissaire Moscovici.


Coming now to the subject, Mr President, Commissioner, of this report which in reality brings to the plenary, in a manner of speaking, the report for which I was appointed rapporteur, adopted in committee, I want to make three points: first of all this report welcomes the commitment with which Commissioner Monti and the Commission have implemented a major programme of legislative and organisational reforms in the Directorate General for Competition.

Quant au fond, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce rapport qui, en réalité, amène, en quelque sorte, devant la plénière le rapport pour lequel j’avais été nommé rapporteur, adopté en commission, mérite trois remarques: avant tout, ce document salue l’engagement dont le commissaire Monti et la Commission ont fait preuve dans la mise en œuvre d’un programme important de réformes législatives et organisationnelles au sein de la direction générale de la concurrence.


Commissioner Monti, you have now become acquainted with our resolution – from the last part-session in Strasbourg – on services of general interest, in which we spoke out plainly in favour of codecision by this House on a legal framework, which means that it cannot be regarded as assent only to a block exemption regulation – which is the impression I got from the Commission’s reaction.

Commissaire Monti, vous connaissez désormais notre résolution - qui date de la dernière période de session de Strasbourg - relative aux services d’intérêt général, dans laquelle nous nous disons totalement favorables à la codécision par cette Assemblée au sujet d’un cadre juridique, ce qui signifie qu’il ne peut pas s’agir d’un simple consentement uniquement à l’égard d’un règlement d’exemption par catégorie - ce qui est mon impression à la suite de la réaction de la Commission.


(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am grateful to Commissioner Monti for this report, which, as he stressed, follows on from the work done by the Committee on Economic and Monetary Affairs.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je remercie M. le commissaire Monti pour ce rapport qui, comme il l’a souligné, constitue le suivi des travaux réalisés au sein de la commission économique et monétaire.


We have Commissioner Monti who is responsible for competition, we have Commissioner Bolkestein who deals with the internal market, we have Commissioner Liikanen who is responsible for business and who says what form it must take in Europe, we have Commissioner de Palacio, and we have Commissioner Solbes, who regularly tells us which structural reforms are needed in Europe and the Member States, and I support that, I am not criticising.

Nous avons le commissaire Monti, en charge de la concurrence; le commissaire Bolkestein, en charge du marché intérieur; le commissaire Liikanen, qui est responsable des entreprises et qui définit le profil de ces dernières au niveau européen; la commissaire de Palacio; et enfin le commissaire Solbes, qui nous explique régulièrement quelles réformes structurelles doivent être entreprises aux niveaux national et européen - ce que je soutiens; je ne le critique absolument pas.


Commissioner Monti did, note, however, that the fundamental issue involving the WestLB has meanwhile been tackled with the legal split between the commercial bank and the public sector bank, which is a result of the Commission's action against a distorting system of state bank guarantees.

Toutefois, le Commissaire Monti a fait remarquer que la question fondamentale en cause dans l'affaire WestLB avait depuis lors été résolue, avec la scission juridique entre les banques commerciales et les banques publiques, qui est le résultat de l'action engagée par la Commission contre un système de garanties publiques aux banques qui faussait la concurrence.


I can see, including from the speeches this week, that there is obviously a rapprochement here, on the basis of the recognition of the national book price fixing system and a regulation based on French law, which demonstrates, Commissioner Monti, that you are prepared to weigh the cultural aspect, which has formed part of the EC Treaty since Maastricht, against Article 85 of the EC Treaty, which requires you, as Commissioner for competition, to ensure that there are equal ...[+++]

Je constate également - c’est du moins ce qui ressort des interventions de cette semaine - qu’il semble s’opérer ici un rapprochement s’appuyant sur la reconnaissance des systèmes nationaux de prix fixes du livre et une réglementation inspirée du droit français. Ce rapprochement laisse entrevoir, Monsieur le Commissaire Monti, que vous êtes prêts à mettre en balance les aspects culturels intégrés depuis Maastricht au traité CE par rapport à l’article 85 du même Traité. En tant que commissaire à la concurrence, cet article vous impose de veiller à des normes saines de concurrence et de contribuer ...[+++]


The Council took note of a presentation by Commissioner MONTI of the communication entitled "Financial services: enhancing consumer confidence" which the Commission had adopted in June and which had already been submitted to the Consumer Council on 3 November.

Le Conseil a pris note d'une présentation, par le Commissaire MONTI, de la communication intitulée " Services financiers - renforcer la confiance des consommateurs" que la Commission avait adoptée en juin dernier et qui avait déjà fait objet d'une première présentation au Conseil "Consommateurs" lors de sa session du 3 novembre.


OPERATION OF THE INTERNAL MARKET In introducing discussion of this item, Commissioner MONTI referred to - the transposal of Community legislation into national law, - administrative cooperation, on which the Commission will be submitting a written communication in the next few weeks, - the follow-up to the Molitor Group report, pending the formal communication which the Commission is preparing for the European Council in Madrid on this topic.

FONCTIONNEMENT DU MARCHE INTERIEUR En introduction du débat sur ce point, le Commissaire MONTI est intervenu sur - la transposition de la législation communautaire dans le droit national, - la coopération administrative, sur laquelle la Commission présentera une communication écrite dans les prochaines semaines, - le suivi du rapport du Groupe Molitor, en attendant la communication formelle que la Commission prépare à l'attention du Conseil européen de Madrid à ce sujet.


FREEDOM OF MOVEMENT FOR PERSONS The Council heard a presentation by Commissioner MONTI of proposals for Directives - on the elimination of controls on persons crossing internal frontiers, - amending the Directive in force on the abolition of restrictions on movement and residence within the Community for workers and their families, and on the abolition of restrictions on movement and residence within the Community for nationals of Member States with regard to establishment and the provision of services, - on the right of third-country nationals to travel in the Community, which ...[+++]

LIBRE CIRCULATION DES PERSONNES Le Conseil a entendu une présentation par le Commissaire MONTI des propositions de directives - relative à la suppression des contrôles sur les personnes aux frontières intérieures, - modifiant les directives en vigueur concernant, d'une part, la suppression des restrictions au déplacement et au séjour des travailleurs et de leur famille à l'intérieur de la Communauté et, d'autre part, la suppression des restrictions au déplacement et au séjour des ressortissants des Etats membres à l'intérieur de la Communauté en matière d'établissement et de libre prestation de services, - relative au droit des ressortissants des pays tiers de voyager à l'intérieur de la Communauté, dont ...[+++]Commission a saisi le Conseil et qui s'inscrivent dans le cadre de la réalisation de l'objectif de la libre circulation des personnes à l'intérieur de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which commissioner monti' ->

Date index: 2023-05-29
w