Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which commissioner verheugen spoke » (Anglais → Français) :

We believe that clause 47 should be expressly subject to clause 41, that is, the modified clause 41 to which Captain Lanteigne spoke earlier, which does not require the Commissioner of the Coast Guard to avail himself only of the Coast Guard to ensure the provision of services.

Nous estimons que l'article 47 devrait être expressément assujetti à l'article 41, c'est-à-dire à l'article 41 modifié dont le capitaine Lanteigne a parlé tout à l'heure, qui n'obligerait pas le commissaire de la Garde côtière à faire appel uniquement à la Garde côtière pour assurer la fourniture de services.


When we met the Commissioner, we spoke in both official languages, which we are trying to do here, as well, as much as possible.

Lorsque nous avons rencontré le commissaire, nous avons parlé dans les deux langues, et c'est d'ailleurs ce que nous essayons de faire ici autant que possible.


The commissioner, as he spoke about it earlier, is being removed from Elections Canada, being deprived of the powers he needs, which he has already stated.

Comme il l'a mentionné plus tôt, le commissaire ne fera plus partie d'Élections Canada. Il sera donc privé des pouvoirs dont il a besoin, comme il l'a déjà dit.


I would like to comment on the issue of defining priorities, which Commissioner Verheugen spoke about.

Je voudrais faire une remarque sur la question de définition des priorités, dont a parlé le commissaire Verheugen.


May I convey my sincere thanks to you, Mr Vizjak, for your efforts in this matter, which we spoke about in Slovenia, and may I also thank Commissioner Verheugen.

Je tiens à vous remercier sincèrement, M. Vizjak, pour vos efforts sur cette question, dont nous avons parlé en Slovénie, et je tiens également à remercier le Commissaire Verheugen.


I agree with Commissioner Verheugen, who spoke about the need to make this legislation implementable, and I look forward to hearing what he is going to be doing and how we are going to work with the chemical industry and governments to ensure it works properly.

Je suis d’accord avec le commissaire Verheugen, qui a évoqué le besoin de rendre cette législation applicable, et je suis impatiente de savoir ce qu’il va faire et de quelle manière nous collaborerons avec l’industrie chimique et les gouvernements afin d’assurer son bon fonctionnement.


We need a dialogue of politicians and therefore we need to avail ourselves of all the information possibilities that Commissioner Verheugen spoke of in his very reflective and elegant speech today.

Il faut entamer un dialogue entre hommes politiques et, partant, exploiter toutes les possibilités d'information dont le commissaire Verheugen a parlé dans le discours très réfléchi et éloquent qu'il a prononcé.


The Council, after hearing statements on the state of play of the enlargement process by Commissioners Verheugen and Schreyer, held an orientation debate on budgetary and financial aspects of enlargement in order to provide input to the work which leads up to the Brussels European Council on 24 and 25 October 2002.

Afin de contribuer aux travaux de préparation du Conseil européen qui aura lieu à Bruxelles les 24 et 25 octobre 2002, le Conseil a tenu un débat d'orientation sur les aspects budgétaires et financiers de l'élargissement après avoir entendu des déclarations des commissaires Verheugen et Schreyer concernant l'avancement du processus d'élargissement.


The discussion began with the presentation by Mr Günther Verheugen, Vice-President of the Commission, of the Commission communication "Working together for growth and jobs - A new start for the Lisbon Strategy"; Commissioner Charles McCreevy then spoke on the Second Implementation Report of the Internal Market Strategy (2003-2006).

Le débat a commencé par la présentation par le Vice-président de la Commission, M. Günther Verheugen, de la Communication de la Commission "Travaillons ensemble pour la croissance et l'emploi - Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne" suivie par l'intervention du Commissaire M. Charles McCreevy, sur le deuxième rapport de la mise en oeuvre de la stratégie pour le marché intérieur (2003-2006).


In this sense, and because Commissioner Verheugen, the Commissioner responsible for enlargement, is here with us, and given that there is a whole atmosphere surrounding the text which will shape the partnership between the European Union and Turkey, a text which we shall receive at a later date, I am certain that he will advocate incorporating everything included in the Helsinki resolutions on human rights, on Cyprus, on the Aegean and on crises in the text of the Treaty rather than in the preamble.

En ce sens, comme est présent dans l’hémicycle le commissaire Verheugen, qui est chargé du dossier de l’élargissement, et étant donné qu’il règne un climat de flottement autour du texte qui définira le partenariat Union européenne - Turquie dont nous serons saisis ultérieurement, je suis certain qu’il défendra l’insertion dans le texte du Traité, et non dans le préambule, de tout ce qui est énoncé dans la décision d’Helsinki concernant les droits de l’homme, le problème de Chypre, la mer Égée, les crises.


w