Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which constantly denies " (Engels → Frans) :

The concept of territorial integrity, which is constantly invoked to deny our aboriginal rights and their expression on the land, corresponds to the concept of legislative and regulatory effectiveness in order, in some extent, to limit the self-government that we could eventually achieved.

À la notion d'intégrité territoriale, qui est véhiculée constamment pour refouler nos droits ancestraux et leur expression sur le territoire, correspond la notion d'effectivité législative et réglementaire pour circonscrire en quelque sorte l'autonomie gouvernementale que nous pourrions exercer éventuellement.


As human dignity and in consequence humanity are such fundamental values of the European Union (see both the Nice and the Lisbon Treaty), if these values are constantly violated by Serbia in denying the 1944-45 genocide committed by the Titoist partisans, to which approximately 40 000 Vojvodina Hungarians, 260 000 Germans and Jews fell victim under the pretext of their ‘collective guilt’, thus denying rehabilitation to all the victims, why is it that t ...[+++]

La dignité de l’être humain et en conséquence l’humanité sont des valeurs fondamentales de l’Union européenne (voir le traité de Nice et le traité de Lisbonne). Considérant que la Serbie viole constamment ces valeurs en refusant de reconnaître le génocide perpétré en 1944-1945 par les partisans de Tito, dont ont été victimes environ 40 000 Hongrois, 260 000 Allemands et Juifs de Voïvodine sous le prétexte de leur «culpabilité collective», et donc de réhabiliter toutes les victimes, pour quelle raison la Commission ne fait-elle pas de cette question une condition décisive de l’accord de stabilisation et d’association et de l’élargissement ...[+++]


As human dignity and in consequence humanity are such fundamental values of the European Union (see both the Nice and the Lisbon Treaty), if these values are constantly violated by Serbia in denying the 1944-45 genocide committed by the Titoist partisans, to which approximately 40 000 Vojvodina Hungarians, 260 000 Germans and Jews fell victim under the pretext of their ‘collective guilt’, thus denying rehabilitation to all the victims, why is it that t ...[+++]

La dignité de l’être humain et en conséquence l’humanité sont des valeurs fondamentales de l’Union européenne (voir le traité de Nice et le traité de Lisbonne). Considérant que la Serbie viole constamment ces valeurs en refusant de reconnaître le génocide perpétré en 1944-1945 par les partisans de Tito, dont ont été victimes environ 40 000 Hongrois, 260 000 Allemands et Juifs de Voïvodine sous le prétexte de leur «culpabilité collective», et donc de réhabiliter toutes les victimes, pour quelle raison la Commission ne fait-elle pas de cette question une condition décisive de l’accord de stabilisation et d’association et de l’élargissement ...[+++]


It is self-perpetuating in a world of ever higher bids which constantly denies the humanity of man, the rich as much as the poor. Yet it is the latter who, at the end of the day, are excluded from the majority of the world’s decision-making centres for these are monopolised by a tiny minority referred to recently, and very aptly, by Jean-Pierre Chevènement as the globalised élites.

Elle s’auto-alimente dans une surenchère qui ne cesse de nier, partout, l’humanité de l’homme, celle des riches autant que celle des pauvres, même si ce sont ces derniers qui, au bout du compte, se trouvent exclus de la plupart des centres de décision de la planète, lesquels sont accaparés par une infime minorité, ce que Jean-Pierre Chevènement a fort bien nommé récemment : "les élites mondialisées".


I feel that, at a time when enlargement is pending, when we have budgetary problems and we need to be constantly seeking new resources, this system is wholly inappropriate: the Member States not only deny us those expenditure ceilings which were laid down in Edinburgh and confirmed in the Financial Perspective but they also want to take back funds which could be redirected and used to good effect, as happens in any other State budgetary system, where funds are not returned ...[+++]

Il me semble qu'à un moment où nous devons faire face à l'élargissement, à des difficultés financières, à la nécessité de trouver sans cesse de nouvelles ressources, il faut renoncer à ce système par lequel non seulement les États membres n'acceptent pas les plafonds de dépenses adoptés à Édimbourg et confirmés par les perspectives financières, mais veulent aussi récupérer les fonds qui pourraient au contraire être employés utilement, comme c'est le cas dans tous les budgets nationaux. En effet, dans ceux-ci, les fonds restant ne sont pas rendus ...[+++]


– (FR) For years, in this House, we have been constantly proclaiming the perversity of this Europe of yours, which is centralising and bureaucratic one day and federalist the next, this Brussels-ridden Europe which, despite its fine proclamations, denies national identities and cultures, the history of the nations of Europe and history in general.

- Depuis des années, nous ne cessons de clamer ici la perversité de votre Europe, aujourd'hui centralisatrice, bureaucratique, et demain fédéraliste, de cette Europe de Bruxelles qui nie, malgré les beaux discours, les identités et les cultures nationales, l'Histoire et les histoires des peuples européens.


It all started early in December with a spontaneous movement - and I stress spontaneous -something which is not denied by the Israeli authorities, with whom we are in constant contact.

Tout a commencé au début de décembre, par un mouvement spontané - j'insiste sur ce point -qui n'est pas nié par les autorités israéliennes avec qui nous sommes en contact constant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which constantly denies' ->

Date index: 2021-08-15
w