Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which eur 140 billion " (Engels → Frans) :

Total EARNs outstandings have reached around EUR 140 billion across 26 lines.

L’encours total des emprunts EARN s’élève à près de 140 milliards d’EUR pour 26 émissions.


While the federal government is swimming in enormous surpluses, and the Minister of Finance talked about surpluses of $95 billion over five years, our view, which is shared by most of the experts—the member for Sherbrooke agrees with me—is that it will be more like $137 billion to $140 billion.

Alors que le gouvernement fédéral nage dans des surplus faramineux—le ministre des Finances parlait de 95 milliards de dollars sur cinq ans—, nous sommes d'avis, avec la plupart des experts—le député de Sherbrooke est d'accord avec moi—que cela se situera plutôt autour de 137 à 140 milliards de dollars.


With a total of 12 million jobs dependent on the car industry, annual investments of EUR 20 billion, an annual turnover of EUR 780 billion and added value of EUR 140 billion, it is a very important industry, which has got into difficulties partly through its own fault – I am thinking here of the overcapacity and the model policies of some manufacturers – but in general terms mainly because of the effects of the international crisis on the financial markets.

Avec un total de douze millions d’emplois qui dépendent de l’industrie automobile, des investissements annuels de l’ordre de vingt milliards d’euros, un chiffre d’affaires annuel de 780 milliards d’euros et une valeur ajoutée de 140 milliards d’euros, il s’agit d’une industrie très importante, qui se trouve en difficulté en partie par sa faute - je pense ici à la surcapacité et aux politiques de certains producteurs - mais d’une manière générale surtout à cause des effets de la crise internationale sur les marchés financiers.


The EU budget was around € 140 billion in 2011, which is very small compared to the sum of national budgets of all 27 EU Member states, which amount to more than € 6,300 billion.

En 2011, le budget de l'Union s'élève à près de 140 milliards d'EUR, ce qui est très peu par rapport à la somme des budgets nationaux de l'ensemble des 27 États membres qui se chiffre à plus de 6 300 milliards d'EUR.


B. having regard, for example, to the huge financing needs - beyond the Community's own resources - in the forthcoming years of the TEN-T infrastructure projects, which are estimated at EUR 600 billion in the period up to 2020 (including EUR 225 billion for the 30 priority projects of which EUR 140 billion in the period 2007-2013), which needs cannot be met except by drawing on a variety of sources involving a wide range of public and private persons and bodies via the financial incentive of Community grants,

B. considérant par exemple les énormes besoins en capitaux – dépassant les ressources propres de la Communauté – que vont nécessiter dans les années à venir les projets d'infrastructures de R.T.T., qui sont estimés à 600 milliards d'euros d'ici 2020 (dont 225 milliards d'euros affectés à 30 projets prioritaires, dont 140 pour la période 2007-2013), besoins qui ne peuvent être couverts sans recourir à une pluralité de fonds provenant de nombreuses sources tant publiques que privées et activées par le levier financier des "subventions communautaires",


The financial requirements of the 30 priority projects identified by Parliament and the Council in 2004 alone account for EUR 225 billion, the lion’s share of which – some EUR 140 billion – falls in the period 2007 to 2013.

Les besoins financiers des trente projets prioritaires, que Parlement et Conseil ont identifiés en 2004, représentent à eux seuls 225 milliards d’euros, dont la plus grande partie des coûts sera supportée entre 2007 et 2013, ce qui représente environ 140 milliards d’euros.


This profile suggests that the investment needs will be of the order of EUR 140 billion for the period 2007-2013 and that there will be a considerable increase between 2007, with EUR 17 billion, and 2010, with EUR 25 billion, especially as large projects, like the Brenner and Mont Cenis Alpine crossings, which will absorb very large amounts of money, take off.

Ce profil indique que les besoins en investissement sont de l’ordre de 140 milliards d’euros pour la période 2007-2013 et qu’ils connaissent une augmentation considérable entre 2007, avec 17 milliards, et 2010, avec 25 milliards, compte tenu notamment du démarrage des grands projets, tels que les traversées alpines du Brenner et du Mont Cenis, qui absorberont des sommes très importantes.


Decision No 884/2004, which amended the definition of the TEN-T in the Union of 25, anticipates large-scale financial requirements: at least EUR 225 billion for the 30 projects from now until 2020, of which at least EUR 140 billion is to be spent in the period incorporated within the 2007-2013 Financial Perspective.

La décision n° 884/2004, qui modifie la définition du RTE-T dans l’Union des 25, anticipe de très gros besoins de financement: au moins 225 milliards d’euros pour les 30 projets à mener d’ici 2020, 140 milliards d’euros devant être dépensés au cours de la période couverte par les perspectives financières 2007-2013.


Which is more draconian: losing the bulk of social programs or reducing spending on social programs by $15 billion out of total government spending of about $155 billion in that area, that is reducing federal and provincial spending together to about $140 billion?

Qu'est-ce qui est le plus draconien, perdre l'essentiel de nos programmes sociaux ou réduire les dépenses sociales de 15 milliards sur un total de 155 milliards? C'est le total des dépenses fédérales et provinciales, et nous le ramènerions à 140 milliards environ.


So, for example, our Saskatchewan grain sector, which grosses about $7 billion if freight is included—as it should be—becomes $7 billion times a factor of twenty, or $140 billion.

Ainsi, par exemple, le secteur céréalier de la Saskatchewan dont le chiffre d'affaires brut est de 7 milliards si on inclut le transport—comme il se doit—correspond à 20 fois 7 milliards de dollars, soit 140 milliards de dollars.




Anderen hebben gezocht naar : eur 140 billion     our view which     billion to $140     $95 billion     important industry which     eur 20 billion     which     billion     projects of which eur 140 billion     share of which     eur 225 billion     alpine crossings which     about $140     $15 billion     grain sector which     $140     about $7 billion     which eur 140 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which eur 140 billion' ->

Date index: 2024-04-22
w