We control or try to control the lives of people based on the laws we pass in this place. Each and every one of us brings a set of moral guidelines which they consciously or subconsciously apply to every piece of legislation, whether it is gun control, tobacco restriction, tobacco advertising restriction, control of gangs and gang related activity, or the Criminal Code of Canada in which every sentence has a moral aspect.
Nous réglementons ou nous tentons de réglementer l'existence des gens selon les lois que nous adoptons à cet endroit, et chacun d'entre nous a une série de principes moraux qu'il applique, consciemment ou non, à tous les projets de loi, que ceux-ci concernent le contrôle des armes à feu, les restrictions visant le tabac ou la publicité sur le tabac, la lutte antigang, les activités des gangs ou le Code criminel du Canada, dont chaque phrase comporte un aspect moral.