Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hard-fought game
Hard-fought match

Traduction de «which fought hard » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Ontario caucus, which I chair, fought hard to promote the interests of all Ontarians and all Canadians.

Le caucus de l'Ontario, dont je suis le président, a énergiquement promu les intérêts de tous les Ontariens, voire de tous les Canadiens.


Reformers of old, it must be remembered, fought hard to adapt our institutions to new realities, to update vital protections for our citizens, to expand the developing notions of the right to privacy which has become most valued by our present culture.

Les réformistes d'hier, il faut le rappeler, ont lutté avec acharnement pour adapter nos institutions aux nouvelles réalités, mettre à jour les protections dont nos citoyens ont absolument besoin et étendre les notions du droit à la vie privée qui est aujourd'hui le bien le plus précieux de notre culture.


Women fought hard to get decent representation on the peace jirga, which took place in June, and actually did a remarkable job and managed to get about 23 per cent in the jirga.

Les femmes se sont battues pour être représentées de manière adéquate à la jirga de la paix, qui a eu lieu en juin, et elles ont fait un travail remarquable, puisque 23 p. 100 des participants à la jirga étaient des femmes.


Why could the government not prevent the crown corporation, Canada Post, from forcing employees to sacrifice a long-standing right, for which they fought hard and into which they have been paying for quite some time?

Pourquoi n'aurait-on pas pu empêcher la société de la Couronne, Postes Canada, d'exiger de ses employés qu'ils sacrifient un droit reconnu de longue date, pour lequel les employés se sont battus et pour lequel ils se sont cotisés depuis bien longtemps?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are many governments in Europe which have social democratic governments as well and which fought very hard for issues such as equality and human rights.

On trouve également en Europe de nombreux gouvernements socio-démocrates qui se sont battus très fort pour des causes comme l'égalité et les droits de la personne.


– (EL) Madam President, first I should like to thank everyone who contributed towards the integration of the Republic of Cyprus into the European Union and to say that Cyprus, which has battled and fought hard for freedom, justice and, above all, solidarity between peoples, is becoming a member of the European Union, which has these as its principles and objective.

- (EL) Madame la Présidente, tout d’abord, je voudrais remercier tous ceux qui ont contribué à l’intégration de la République de Chypre dans l’Union européenne et dire que Chypre, qui a lutté et s’est battue ardemment pour la liberté, la justice et, surtout, la solidarité entre les peuples, devient membre d’une Union européenne qui défend ces principes et cet objectif.


– (EL) Madam President, first I should like to thank everyone who contributed towards the integration of the Republic of Cyprus into the European Union and to say that Cyprus, which has battled and fought hard for freedom, justice and, above all, solidarity between peoples, is becoming a member of the European Union, which has these as its principles and objective.

- (EL) Madame la Présidente, tout d’abord, je voudrais remercier tous ceux qui ont contribué à l’intégration de la République de Chypre dans l’Union européenne et dire que Chypre, qui a lutté et s’est battue ardemment pour la liberté, la justice et, surtout, la solidarité entre les peuples, devient membre d’une Union européenne qui défend ces principes et cet objectif.


– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the working time arrangements which we are examining here are part of the neo-liberal policy to reverse the industrial relations which the working classes have fought hard to achieve.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, les dispositions relatives au temps de travail que nous examinons s’inscrivent dans le cadre de la politique néolibérale, qui chamboule les relations du travail acquises par les luttes de la classe ouvrière.


The proposal now before us, which is intended to strengthen the fight against illegal immigrants entering and staying, must pay particular attention to two factors: first of all, the issue of employers’ responsibility and the consequences that using an illegal workforce may entail. We must look at the situations in our own Member States with regard to the illegal employment market – and the issue of trafficking in human beings, which must be fought hard, paying particular attention to the trafficking of women and ...[+++]

La proposition que nous avons devant nous, qui vise à renforcer la lutte contre l'entrée et le séjour d'immigrés en situation illégale, doit accorder une attention particulière à deux aspects : la question de la responsabilité des employeurs et les conséquences qui peuvent découler de l'utilisation de main-d'œuvre clandestine - nous devons partir des situations existantes au sein de nos États membres en ce qui concerne le marché du travail clandestin - et la question de la traite des êtres humains, qui doit être combattue impitoyablement, en accordant une attention spéciale au trafic des femmes et des enfants à des fins d'exploitation se ...[+++]


If we want to get back on the federal track, there is only one solution, Mr Prodi. It is the election of the Commission President by universal suffrage and powerful legitimacy for the Commission, and unless there is a real alliance on specific aims like those, between the Commission, Parliament and Member States like Belgium – which fought hard during this Council, represented by Mr Verhofstadt – then there will no longer be a federal Europe, there will be the Europe of nations which we have never wanted.

Si nous voulons retourner à une conception fédérale, il n'y a qu'une solution, Monsieur Prodi, c'est l'élection au suffrage universel du Président de la Commission, c'est une légitimité forte de la Commission et s'il n'y a pas d'alliance réelle entre la Commission et le Parlement et ces États qui, telle la Belgique et tel M. Verhofstadt, ont combattu durant ce Conseil, s'il n'y pas une alliance sur les objectifs concrets comme celui-là, il n'y aura plus d'Europe fédérale, il y aura une Europe des nations, qui est celle que nous n’avons jamais voulue.




D'autres ont cherché : hard-fought game     hard-fought match     which fought hard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which fought hard' ->

Date index: 2021-01-12
w