Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which had raised great » (Anglais → Français) :

I ask the House to consider what good common sense it was to support the coal mining industry, which had a great long history in the area already, for the purposes of providing fuel to run the generating stations to provide electricity for the province of Nova Scotia.

Je demande à la Chambre d'admettre qu'il était très sensé d'appuyer l'industrie du charbon, qui était exploitée de longue date dans la région, afin d'alimenter en charbon les centrales fournissant de l'électricité à la province de la Nouvelle-Écosse.


R. whereas the Commission argued in its reply to the Ombudsman on the first issue that it had raised the issue of legal redress with the Austrian authorities but had accepted their position that this would have raised problems in terms of the national law of judicial procedure, and pointed out that the Austrian authorities had committed themselves to ensure that the cumulative effects of the previous, only ex post assessed works, would be fully taken into account in an EIA of a new third runway against ...[+++]

R. considérant que la Commission a soutenu dans sa réponse au Médiateur sur la première question qu'elle avait abordé le sujet du recours juridique avec les autorités autrichiennes, mais qu'elle avait accepté leur position selon laquelle cela aurait posé des problèmes au niveau du droit national en matière de procédure judiciaire et qu'elle a souligné que les autorités autrichiennes s'étaient engagées à garantir que les effets cumulatifs des travaux précédents, évalués uniquement ex post, seraient pleinement pris en considération lors d'une EIE d'une nouvelle troisième piste contre laquelle un recours juridique total serait possible;


R. whereas the Commission argued in its reply to the Ombudsman on the first issue that it had raised the issue of legal redress with the Austrian authorities but had accepted their position that this would have raised problems in terms of the national law of judicial procedure, and pointed out that the Austrian authorities had committed themselves to ensure that the cumulative effects of the previous, only ex post assessed works, would be fully taken into account in an EIA of a new third runway against ...[+++]

R. considérant que la Commission a soutenu dans sa réponse au Médiateur sur la première question qu'elle avait abordé le sujet du recours juridique avec les autorités autrichiennes, mais qu'elle avait accepté leur position selon laquelle cela aurait posé des problèmes au niveau du droit national en matière de procédure judiciaire et qu'elle a souligné que les autorités autrichiennes s'étaient engagées à garantir que les effets cumulatifs des travaux précédents, évalués uniquement ex post, seraient pleinement pris en considération lors d'une EIE d'une nouvelle troisième piste contre laquelle un recours juridique total serait possible;


As the architect of the new ethics scheme in the House of Lords, he was able to provide a wealth of knowledge and insight, both of which had a great impact on our study.

En sa qualité d'architecte du nouveau programme d'éthique de la Chambre des lords, il a été en mesure de fournir beaucoup d'informations et d'idées qui ont eu une grande incidence sur notre étude.


I had the great experience of traversing back and forth across our great country with him in 1967, Canada's centenary year, raising money and recruiting delegates for the Roblin campaign; a memorable experience, which was repeated eight years later when Duncan and I criss-crossed the nation one more time, this time on behalf of a young Brian Mulroney, who was making his first bid for the party leadership at a convention to be ...[+++]

Ce fut une expérience extraordinaire que de sillonner le Canada en tous sens avec lui en 1967, année du centenaire du Canada, afin de recueillir de l'argent et de recruter des délégués pour la campagne Roblin. Voilà une expérience mémorable que j'ai vécue de nouveau huit ans plus tard, puisque Duncan et moi avons encore parcouru le Canada, cette fois pour épauler le jeune Brian Mulroney, qui tentait pour la première fois d'accéder à la direction du parti au cours d'un congrès qui a eu lieu le 22 février 1976 à Ottawa même.


After 2000, which had raised great hopes of a new era in relations between the EU and ACP States, 2001 did not fulfil all its promise.

Succédant à une année 2000 qui avait soulevé de grands espoirs sur l'ouverture d'une ère nouvelle dans les relations UE-États ACP, l'année 2001 n'a pas rempli ses promesses.


The year 2000 had raised great hopes of a new era in relations between the European Union and the ACP states, but 2001 did not fulfil all its promise.

Succédant à une année 2000 qui avait soulevé de grands espoirs sur l'ouverture d'une nouvelle ère dans les relations entre l'Union européenne et les Etats ACP, l'année 2001 n'a pas rempli toutes ses promesses.


America as a whole, from Canada to the Magellan Strait, is a continent in which European culture, history and life have had a great influence. The result of this influence has been hybrid societies, differing societies, which are not European but whose value systems are based on everything they have inherited from centuries of our presence throughout that enormous continent.

L'Amérique tout entière, du Canada au détroit de Magellan, est un continent sur lequel la culture, l'histoire et la vie de l'Europe ont eu une grande influence, générant des sociétés hybrides, différentes, qui ne sont pas européennes mais qui ont, en tant que base de leur système de valeurs, tout ce qu'elles ont reçu de notre présence séculaire sur cet immense continent.


[Translation] Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to speak this morning on behalf of the Bloc Quebecois to mark this 7th anniversary of the Tiananmen Square massacre on June 4, 1989, when thousands of students fell victim to the brutal repression of the Chinese regime, which savagely put down their democratic movement (1010) As I said yesterday in this House, this great democratic movement had raised ...[+++]

[Français] M. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole ce matin, au nom du Bloc québécois, afin de souligner ce triste 7e anniversaire des événements tragiques de la place Tiananmen, ce massacre survenu le 4 juin 1989 alors que des milliers d'étudiants ont été victimes de l'écrasement violent de leur mouvement démocratique et de la répression brutale exercée par le régime chinois (1010) Comme je l'exprimais hier en cette Chambre, ce grand mouvement démocratique avait suscité beaucoup d'espoir.


I recall small groups coming in which had raised money on their own.

Je me souviens d'avoir vu de petits groupes s'amener à ces audiences après avoir amassé eux-mêmes l'argent voulu pour le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which had raised great' ->

Date index: 2021-01-07
w