Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which has already raised almost " (Engels → Frans) :

The Living Arts Centre has itself launched a major community fund-raising effort which has already raised almost half of the $30 million goal.

Le Living Arts Centre a lui-même lancé une importante campagne communautaire de financement, qui a déjà permis d'atteindre presque la moitié de l'objectif de 30 millions de dollars.


Mr. Speaker, I thank my colleague for his important question, which was already raised this morning during a senate committee meeting.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de son importante question qui a déjà été soulevée ce matin, lors d'une réunion d'un comité sénatorial.


I will address some of your questions which you have already raised in my closing remarks.

Je répondrai ensuite à certaines de vos questions, que vous avez déjà soulevées dans mes conclusions.


This means that London, Ontario, which has already received almost $55 million under the gas tax fund, can expect even more funding, starting in 2010.

Cela signifie que la ville de London, en Ontario, qui a déjà reçu près de 55 millions de dollars au titre du Fonds de la taxe sur l'essence, peut même s'attendre à un financement additionnel à compter de 2010.


In Germany, which is a traditional transit country, the rail network is already operating almost at full capacity.

En Allemagne, un pays traditionnellement de transit, le réseau ferroviaire fonctionne déjà pratiquement à pleine capacité.


Let me turn to that matter of consultation, which has been raised this morning a couple of times already, and the truth of what has or has not taken place in the last number of months and even years.

Permettez-moi d'aborder cette question de la consultation, qui a déjà été soulevée quelques fois ce matin, et de faire la lumière sur la consultation qui a eu lieu ou qui n'a pas eu lieu au cours des derniers mois et même des dernières années.


Improved employment conditions are rapidly eliminating the deficit in the Unemployment Insurance Account which had already reached almost $6 billion in 1993.

L'amélioration de la situation de l'emploi est en train d'éliminer rapidement le déficit du compte de l'assurance- chômage, qui atteignait presque $6 milliards en 1993.


– (IT) Mr President, representatives of the Commission and the Council, ladies and gentlemen, today all the concerns already raised during the parliamentary debate in January 2004 are being voiced again, but above all the emphasis is on the inadequacy of the measures recommended by the Prodi Commission with regard to the crisis in the textile and clothing sector, which have already been weighing down industry in this sector for some years, causing the loss ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les représentants de la Commission et du Conseil, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui, toutes les préoccupations soulevées durant le débat parlementaire de janvier 2004 s’expriment à nouveau, mais l’accent est mis avant tout sur le caractère inapproprié des mesures recommandées par la Commission Prodi au sujet de la crise de l’industrie du textile et de l’habillement, qui accablent ce secteur depuis plusieurs années déjà et ont entraîné la perte de milliers d’emplois.


– (IT) Mr President, representatives of the Commission and the Council, ladies and gentlemen, today all the concerns already raised during the parliamentary debate in January 2004 are being voiced again, but above all the emphasis is on the inadequacy of the measures recommended by the Prodi Commission with regard to the crisis in the textile and clothing sector, which have already been weighing down industry in this sector for some years, causing the loss ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les représentants de la Commission et du Conseil, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui, toutes les préoccupations soulevées durant le débat parlementaire de janvier 2004 s’expriment à nouveau, mais l’accent est mis avant tout sur le caractère inapproprié des mesures recommandées par la Commission Prodi au sujet de la crise de l’industrie du textile et de l’habillement, qui accablent ce secteur depuis plusieurs années déjà et ont entraîné la perte de milliers d’emplois.


I had already raised this point and the President has kindly sent me a reply which, however, I do not believe conforms to the Rules of Procedure because, if the Rules of Procedure says one week, then one week cannot be understood to mean seven working days.

J'ai déjà soulevé la question et Mme la Présidente m'a courtoisement transmis une réponse qui, selon moi, n'est pas conforme au règlement car si le règlement parle d'une semaine, il ne peut s'agir de sept jours ouvrables : sept jours peuvent correspondre à sept jours calendrier ou ouvrables mais certes pas à une semaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which has already raised almost' ->

Date index: 2024-06-15
w