Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which has proven itself incapable " (Engels → Frans) :

Nonetheless, the accord and the subagreements would shift more effective power to Quebec, which has proven itself incapable of protecting the environment in the Cree territory and which is slashing its own environmental budgets.

Néanmoins, l'accord et les ententes auxiliaires se traduiraient par l'octroi de plus de pouvoirs à la province de Québec, qui s'est montrée incapable de protéger l'environnement du territoire cri et dont les budgets environnementaux font l'objet de coupes sombres.


In Quebec there is a strong national desire to retain the system in place today, which has proven itself.

Il y a donc, au Québec, une volonté nationale ferme de garder en place le système, tel qu'il existe aujourd'hui, système qui a fait ses preuves.


For its part, the Council has proved itself incapable of reaching an agreement and has shown itself to be deeply divided over matters of fundamental importance, which a minority of States have vetoed, rejecting the idea of opening a debate with Parliament over the rules and procedures that should guide the implementation of the Treaty of Lisbon.

De son côté, le Conseil s’est révélé incapable de trouver un accord et s’est montré profondément divisé sur les sujets de première importance, sur lesquels une minorité d’États ont posé leur veto, rejetant l’idée d’entamer un débat avec le Parlement sur les règles et procédures qui devraient orienter la mise en œuvre du traité de Lisbonne.


Since the government has proven itself incapable, when can we expect a NATO agreement that respects human rights and the Geneva convention?

Puisque le gouvernement s'est montré incompétent, quand pouvons-nous espérer avoir un accord de l'OTAN qui assure le respect des droits de la personne et de la Convention de Genève?


This draft budget removes a number of the Council’s savings and provides a more realistic assessment of the needs for payments in the coming year, and the multi-annual agreement has proven itself to be more a rigid and inflexible framework, in particular, in relation to category 1a, which includes research, education and transport, and category 3, which includes legal a ...[+++]

Le projet de budget supprime certaines économies proposées par le Conseil et offre une évaluation plus réaliste des besoins en paiements pour l’année à venir. En outre, la convention pluriannuelle s’est avérée être un cadre plus rigide et moins souple, surtout pour ce qui concerne la sous-rubrique 1a sur la recherche, l’éducation et le transport et la rubrique 3 sur la politique juridique, la politique d’asile, la politique culturelle, l’information et les affaires étrangères. Le plafond de la rubrique 4 devient, lui, progressivement, bien trop restrictif.


The governing regime in Turkey has proven itself totally incapable and unwilling to get its country into the state of a 21st-century civilisation.

Le régime au pouvoir en Turquie s’est avéré parfaitement rétif et incapable d’amener son pays au stade de civilisation de XXIe siècle.


In Canada, we enjoy an excellent electoral system which has proven itself over the years.

Or, nous bénéficions, au Canada, d'un excellent système électoral qui, au cours des années, a fait ses preuves.


At the risk of repeating myself, the government and the new Minister of Justice would rather abandon young people and reassure society with a false sense of security than learn from Quebec's extensive experience, which has proven itself on many occasions in this field.

Au risque de me répéter, le gouvernement fédéral et son nouveau ministre de la Justice préfèrent abolir la jeunesse pour réconforter la société par un faux sentiment de sécurité, plutôt que de tirer profit de la longue expérience du Québec, qui a fait ses preuves de succès à maintes reprises en ce domaine.


(FR) Contrary to what has been claimed by Mrs Grossetête and those who have spoken after her, Parliament is fully entitled to exercise its right to censure the Commission, which has proved itself incapable either of keeping tabs on fraud within its bodies or of finding those responsible for the Eurostat scandal – itself no small matter in view of the three accounts used in respect of contracts awarded to Eurocost, a body incorporated under Luxembourg law, concealment of funds; false invitat ...[+++]

- Contrairement à ce que prétendent Mme Grossetête et ceux qui l’ont suivie, le Parlement est pleinement dans son rôle en exerçant son droit de censure vis-à-vis de la Commission, lorsque celle-ci s’avère impuissante à traquer la fraude en son sein et incapable de trouver les responsables du scandale Eurostat, qui n’est pas une petite affaire: triples financements de contrats accordés à une association de droit luxembourgeois Eurocost, et dissimulation de fonds; appels d’offres truqués au profit d’une société, là encore, de droit lux ...[+++]


(FR) Contrary to what has been claimed by Mrs Grossetête and those who have spoken after her, Parliament is fully entitled to exercise its right to censure the Commission, which has proved itself incapable either of keeping tabs on fraud within its bodies or of finding those responsible for the Eurostat scandal – itself no small matter in view of the three accounts used in respect of contracts awarded to Eurocost, a body incorporated under Luxembourg law, concealment of funds; false invitat ...[+++]

- Contrairement à ce que prétendent Mme Grossetête et ceux qui l’ont suivie, le Parlement est pleinement dans son rôle en exerçant son droit de censure vis-à-vis de la Commission, lorsque celle-ci s’avère impuissante à traquer la fraude en son sein et incapable de trouver les responsables du scandale Eurostat, qui n’est pas une petite affaire: triples financements de contrats accordés à une association de droit luxembourgeois Eurocost, et dissimulation de fonds; appels d’offres truqués au profit d’une société, là encore, de droit lux ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which has proven itself incapable' ->

Date index: 2023-08-10
w